无所不能 万能
Explanation
形容能力非常强,什么都能做。
非常に能力が高く、何でもできることを表す。
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫李老汉的老人。他年轻的时候曾游历四方,见过许多奇闻怪事,学得一身本领,无所不能。村民们遇到任何难题,都会来找李老汉帮忙。有一天,村里来了一个自称是“神医”的人,他声称可以治百病,村民们都争先恐后地去看病。可是,这位“神医”却治不好任何病,村民们开始怀疑他。这时,李老汉站了出来,他对村民们说:“大家不要慌,我来帮你们治病。”李老汉仔细询问了村民们的病情,然后拿出了一些草药,按照他的方法煎服后,竟然真的把村民们的病治好了。村民们都惊叹李老汉的医术高超,而那位“神医”却灰溜溜地逃走了。李老汉不仅医术精湛,他还会做各种手工,比如木匠活、铁匠活、裁缝活,样样精通。村民们都亲切地称他为“万能老汉”。
ある昔、李老漢という老人が住む村がありました。若い頃はあちこち旅をして、珍しいものや不思議な出来事をたくさん見て、さまざまな技術を身につけていました。彼は何でもでき、村人たちがどんな困りごとにも、老漢に頼りました。ある日、村に「神医」と名乗る男がやってきました。彼はあらゆる病気を治すことができると豪語し、村人たちは我先にと彼のもとに駆けつけました。しかし、その「神医」はどんな病気も治すことができず、村人たちは彼を疑い始めました。その時、李老漢が立ち上がり、村人たちにこう言いました。「みんな慌てないで、私が治してあげよう」。李老漢は村人たちの病状を詳しく聞き取り、それから薬草をいくつか出して、自分の方法で煎じ、実際に村人たちの病気を治してしまいました。村人たちは李老漢の優れた医術に感嘆し、一方、その「神医」は逃げ出してしまいました。李老漢は医術だけでなく、木工、鍛冶、裁縫など、あらゆる手仕事も巧みでした。村人たちは、老漢を「何でもできる老漢」と親しみを込めて呼んでいました。
Usage
这个成语通常用来形容一个人能力非常强,什么都能做。
この慣用句は、人が非常に能力が高く、何でもできることを表す際に使われます。
Examples
-
他精通各种技术,真是无所不能!
ta jing tong ge zhong ji shu, zhen shi wu suo bu neng!
彼はあらゆる技術に精通しており、本当に何でもできます!
-
面对困难,他无所不能,总能找到解决办法。
mian dui kun nan, ta wu suo bu neng, zong neng zhao dao jie jue ban fa
困難に直面しても、彼は万能で、常に解決策を見つけることができます。