无能为力 無力
Explanation
指没有能力或力量去做某事,表示无能为力。
何かをする能力や力がないことを意味し、無力であることを示します。
Origin Story
在唐代,有一位名叫李白的大诗人,他天资聪颖,才华横溢,写下了许多脍炙人口的诗篇,被后人尊称为“诗仙”。有一天,李白听说邻村有一位名叫王昌龄的诗人,也是才华横溢,便兴致勃勃地前去拜访。李白到王昌龄家,却发现王昌龄正愁眉苦脸地坐在书房里,神情焦虑。李白问道:“王兄何故如此愁眉苦脸?”王昌龄叹了口气,说道:“我写了一首诗,一直找不到好的结尾,已经苦思冥想了好几天了,却始终无能为力,真是苦恼啊!”李白听了,便拿过王昌龄的诗稿,仔细阅读,发现王昌龄的诗已经写得非常精彩,只是最后一个句子没有写好,便提笔写下了“忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间”的诗句,顿时使整首诗锦上添花,妙不可言。王昌龄顿时茅塞顿开,对李白的才华佩服得五体投地,连声称赞:“李兄真是才华横溢,令我佩服不已!”李白笑着说:“王兄不要过谦,我也是略尽绵薄之力而已。”后来,王昌龄写诗时,如果遇到难处,便会向李白请教,李白也乐于指点。他们两人互相学习,共同进步,成为了一代诗坛上的传奇。
唐の時代、李白という名の偉大な詩人がいました。彼は天賦の才があり、多くの有名な詩を書き、後世の人々に「詩仙」と称賛されました。ある日、李白は隣の村に王昌齢という名の同じく才能ある詩人がいると聞き、興味津々で訪ねました。李白は王昌齢の家に行くと、王昌齢は書斎に座って眉をひそめ、不安げな表情をしていることに気づきました。李白は尋ねました。「王兄、なぜそんなにも眉をひそめておられるのですか?」王昌齢はため息をつき、「詩を1編書いたのですが、なかなか良い結末が見つからず、何日も悩んでいます。しかし、どうにもならず、本当に困っています。」と答えました。李白はそれを聞いて、王昌齢の詩稿を受け取ると、じっくりと読みました。王昌齢の詩はすでに素晴らしい出来でしたが、最後の1行だけがうまく書けていませんでした。そこで李白は筆を取り、「忽聞海上有仙山、山在虚無縹緲間」という詩句を書き加えました。すると、たちまち詩全体が花開くように、美しくなりました。王昌齢はたちまち開眼し、李白の才能に感嘆し、深々と頭を下げて「李兄は本当に天賦の才です。感服しました!」と絶賛しました。李白は笑いながら、「王兄、謙遜なさらないでください。私もわずかばかりの力を尽くしただけです。」と答えました。その後、王昌齢は詩を書く際に、困ったことがあれば李白に相談するようになりました。李白も喜んで王昌齢を指導しました。2人は互いに学び合い、共に成長し、詩壇の伝説となりました。
Usage
当我们遇到困难或无法解决问题时,我们常常会用“无能为力”来表达自己的无奈和无力感。例如,朋友遇到了挫折,我们可能说“对于你的遭遇,我深感同情,但我也无能为力”。
困難に直面したり、問題を解決できない場合、私たちはしばしば「無力」を使って自分の無力感や力不足を表します。例えば、友人が挫折を経験した場合、「あなたの遭遇したことに対して深く同情しますが、私も無力です」と言うかもしれません。
Examples
-
面对困难,我们不能无能为力,要积极想办法解决。
mian dui kun nan, wo men bu neng wu neng wei li, yao ji ji xiang ban fa jie jue.
困難に直面したとき、無力になるわけにはいかない。積極的に解決策を見つけなければならない。
-
尽管我尽了全力,但还是无能为力。
jin guan wo jin le quan li, dan hai shi wu neng wei li
全力を尽くしたにもかかわらず、無力だった。