无足重轻 取るに足らない
Explanation
指某事或某人无关紧要,不重要。
あることや人が重要ではない、取るに足らないことを指す。
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才张三,一心想考取功名,却屡试不第。一次,他听说京城来了位有名的算命先生,便慕名前往求算。算命先生掐指一算,告诉张三:“你今年会遇到一位贵人,助你金榜题名。”张三欣喜若狂,四处打听贵人是谁。他结识了许多达官贵人,但都对他爱理不理。张三为此苦恼不已,直到秋闱大考临近,他依然没有找到这位贵人。张三垂头丧气,准备放弃。这时,一位老友劝慰他:“你如此执着于寻找所谓的贵人,是否本末倒置了?你的学识才是你成功的关键,那位贵人或许只是个比喻,无足重轻。”张三听了朋友一番话,醍醐灌顶,幡然醒悟。他安心复习,最终金榜题名。
唐の時代に、張三という学者がいました。彼は科挙試験に合格したいと願っていましたが、何度も失敗していました。ある日、都に有名な占い師がいると聞き、占いをしてもらいました。占い師は張三にこう言いました。「今年は貴人に会うでしょう。貴人はあなたを助けて試験に合格させます。」張三は大喜びで、貴人をあちこちで探しました。彼は多くの高官と知り合いましたが、誰も彼を無視しました。張三は悩んでいました。秋の試験が近づいても、まだ貴人を見つけていませんでした。張三は落胆し、諦めようとしていました。その時、旧友が彼を慰めました。「貴人を探し求めることにこだわっているのは、本末転倒です。あなたの学力は、あなたが成功する鍵です。貴人は比喩でしかなく、結局は取るに足らないものです。」張三は友人の言葉を聞いて目が覚めました。彼は熱心に勉強し、ついに試験に合格しました。
Usage
用于形容某人或某事不重要,无关紧要。
重要ではない、取るに足らない人をまたは物事を説明するために使用します。
Examples
-
这件事对他来说无足重轻,他根本不在乎。
zhè jiàn shì duì tā lái shuō wú zú zhòng qīng, tā gēn běn bù zài hu.
この件は彼にとって取るに足らないことで、彼は全く気にしない。
-
这次会议的决定对他来说无足重轻,因为他并不参与其中。
zhè cì huì yì de juédìng duì tā lái shuō wú zú zhòng qīng, yīn wèi tā bìng bù cān yù qí zhōng.
今回の会議の決定は彼にとって取るに足らないことで、彼は参加していないからだ。
-
对于公司未来的发展规划,他的意见无足重轻,因为他的职位较低。
duì yú gōngsī wèilái de fāzhǎn guīhuà, tā de yìjiàn wú zú zhòng qīng, yīn wèi tā de zhíwèi jiào dī
会社の将来の開発計画について、彼の意見は取るに足らないことだ、なぜなら彼の地位が低いからだ。