昏昏沉沉 hūn hūn chén chén ぼんやり

Explanation

形容人神志不清,精神萎靡不振的状态。

意識がはっきりせず、精神的に弱く、元気がない状態を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,有个书生名叫李明,寒窗苦读十年,准备参加科举考试。临近考试,李明压力巨大,夜不能寐,常常感到昏昏沉沉,精神萎靡。他白天昏昏沉沉地读书,晚上昏昏沉沉地睡觉,学习效率极低。考试当天,李明更是昏昏沉沉,脑袋一片浆糊,试卷上写的东西东一句西一句,毫无章法。结果可想而知,他落榜了。李明意识到自己之前的学习方法不对,应该劳逸结合,保证充足的睡眠,才能保持头脑清醒,才能在考试中发挥出最佳水平。从那以后,李明调整了学习策略,每天都保证足够的睡眠时间,并定期进行体育锻炼,不再昏昏沉沉,学习效率也提高了不少,最终在下一届科举考试中金榜题名。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè shūshēng míng jiào lǐ míng, hánchuāng kǔ dú shí nián, zhǔnbèi cānjiā kējǔ kǎoshì. lín jìn kǎoshì, lǐ míng yālì jùdà, yè bù néng mèi, chángcháng gǎndào hūnhūnchénchén, jīngshen wěimí. tā báitiān hūnhūnchénchén de dúshū, wǎnshàng hūnhūnchénchén de shuìjiào, xuéxí xiàolǜ jí dī. kǎoshì dāngtiān, lǐ míng gèngshì hūnhūnchénchén, náodài yī piàn jiāng hu, shìjuàn shàng xiě de dōng yījù xī yījù, háo wú zhāngfǎ. jiéguǒ kě xiǎng ér zhī, tā luò bǎng le. lǐ míng yìshí dào zìjǐ zhīqián de xuéxí fāngfǎ bù duì, yīnggāi láoyì jiéhé, bǎozhèng chōngzú de shuìmián, cáinéng bǎochí tóunǎo qīngxǐng, cáinéng zài kǎoshì zhōng fāhuī chū zuì jiā shuǐpíng. cóng nà yǐhòu, lǐ míng tiáozhěng le xuéxí cèlüè, měitiān dōu bǎozhèng gòu de shuìmián shíjiān, bìng dìngqí jìnxíng tǐyù dùnliàn, bù zài hūnhūnchénchén, xuéxí xiàolǜ yě tígāo le bù shǎo, zuìzhōng zài xià yī jiè kējǔ kǎoshì zhōng jīnbǎng tímíng

唐の時代に、李明という書生がいました。彼は科挙試験を受けるため、10年間猛勉強しました。試験が近づくにつれ、李明は大きなプレッシャーを感じ、夜眠れず、いつもぼんやりと気だるく感じていました。昼間はぼんやりと勉強し、夜はぼんやりと寝ていたので、学習効率は非常に低かったです。試験当日、李明はさらにぼんやりしていて、頭の中は真っ白でした。試験用紙に書いたものは断片的で、まとまりがありませんでした。結果は当然、彼は試験に落ちました。李明はこれまでの学習方法が間違っていたことに気づきました。彼は仕事の疲れを癒す休息を十分にとる必要があると悟り、十分な睡眠を確保することで、頭脳をクリアに保ち、試験で最高の能力を発揮することができると考えました。それ以来、李明は学習方法を変え、毎日十分な睡眠時間を確保し、定期的に運動をするようになり、ぼんやりとした状態はなくなりました。学習効率も大幅に向上し、次の科挙試験で合格しました。

Usage

用于描写人精神萎靡、神志不清的状态,多用于口语。

yòng yú miáoxiě rén jīngshen wěimí, shénzhì bù qīng de zhuàngtài, duō yòng yú kǒuyǔ

精神が弱く、意識がはっきりしない状態を表す言葉で、口語でよく使われる。

Examples

  • 他最近总是昏昏沉沉的,看起来很疲惫。

    tā zuìjìn zǒngshì hūnhūnchénchén de, kàn qǐlái hěn píbèi

    最近彼はいつもぼんやりしていて、とても疲れているように見える。

  • 连续加班让他感到昏昏沉沉,无法集中精力工作。

    liánxù jiābān ràng tā gǎndào hūnhūnchénchén, wúfǎ jízhōng jīlí gōngzuò

    残業続きで彼はぼんやりしてしまい、仕事に集中できない。

  • 考试前夜,他因为紧张而昏昏沉沉地睡不着觉。

    kǎoshì qiányè, tā yīnwèi jǐnzhāng ér hūnhūnchénchén de shuìbuzháo jiào

    試験の前夜、彼は緊張してぼんやり眠れなかった。