沉默不语 沈黙
Explanation
指一言不发,不说话。通常表示心情沉重、不愿表达或无法表达等状态。
一言も発しないこと。通常は、重い気持ち、表現したくない、または表現できない状態を表します。
Origin Story
老张是一位经验丰富的木匠,他一生沉默寡言,专注于手中的木工活。他从不炫耀自己的技艺,也不轻易评论别人的作品。村里的人们都知道老张的手艺精湛,却很少有人见过他说话。有一天,村里来了个年轻的木匠,他技艺不错,却喜欢夸夸其谈,总是滔滔不绝地讲述自己的成功经验。老张默默地看他工作,并没有发表任何意见。年轻人看到老张沉默不语,以为他技不如人,心里便有些轻蔑。直到有一天,村里要修建一座重要的庙宇,需要最优秀的木匠来完成。经过多方考察和比较,最终选中了老张。老张沉默不语地开始工作,他精湛的技艺让所有的人都叹为观止。最终,他用自己的沉默和精湛的技艺,征服了所有人,也证明了沉默的力量。
老張は経験豊富な大工で、生涯寡黙で、木工に専念していました。彼は自分の技術を誇示することもなく、他人の作品を軽々しく批評することもありませんでした。村の人々は老張の技術が優れていることを知っていましたが、彼の話しているのを見た人はほとんどいませんでした。ある日、若い大工が村にやってきました。彼は腕は良かったのですが、自慢好きで、自分の成功体験を延々と話していました。老張は黙って彼の仕事ぶりを見ていましたが、何の意見も述べませんでした。若い大工は老張の沈黙を見て、彼が自分の及ばない者だと考え、内心やや軽蔑していました。ところが、ある日、村で重要な寺院を建設することになり、最高の腕を持つ大工が必要となりました。多くの調査と比較を経て、最終的に老張が選ばれました。老張は黙々と仕事を始めました。彼の卓越した技術は、すべての人を驚かせました。最終的に、彼は沈黙と卓越した技術で、すべての人を征服し、沈黙の力を証明しました。
Usage
用于描写人物沉默不语的状态,多用于书面语。
人物の沈黙の状態を表すのに用いられ、主に書面語で使用されます。
Examples
-
会议上,他沉默不语,让人捉摸不透他的想法。
huiyi shang, ta chenmo buyu, rang ren zuomo bu tou ta de xiangfa
会議で彼は黙り込み、彼の考えを読み取ることができなかった。
-
面对突如其来的指责,他沉默不语,默默承受着委屈。
mian dui turu qilai de zhize, ta chenmo buyu, momoque cheng shou zhe weiqu
突然の非難に直面し、彼は沈黙し、悔恨を静かに耐えた。
-
得知噩耗,她沉默不语,泪水无声地滑落。
dezhi ehao, ta chenmo buyu, leisui wusheng di huoluo
悪い知らせを聞いて、彼女は黙り込み、涙が静かに頬を伝った。