肺腑之言 fèi fǔ zhī yán 心の言葉

Explanation

出自内心,真实可信的话语。

心の底からの言葉、誠実な言葉。

Origin Story

一位老农在田间辛勤劳作,汗水浸透了他的衣衫。傍晚时分,他坐在田埂上休息,一位年轻的书生来到他身旁,向他请教人生的道理。老农放下手中的农具,用沙哑的声音说道:"孩子,人生就像这田地一样,需要辛勤耕耘,才能收获果实。不要轻信那些花言巧语,要多听一些肺腑之言,才能明辨是非,找到人生的方向。"老农的肺腑之言,让书生受益匪浅,他明白了人生的真谛,不再被虚假的外表所迷惑。此后,他更加努力学习,最终成为了一位德高望重的学者。

yī wèi lǎo nóng zài tián jiān xīnqín láo zuò, hàn shuǐ jìntòu le tā de yīsān. bàngwǎn shí fēn, tā zuò zài tián gěng shàng xiūxí, yī wèi nián qīng de shū shēng lái dào tā shēn páng, xiàng tā qǐngjiào rénshēng de dàolǐ. lǎo nóng fàng xià shǒu zhōng de nóng jù, yòng shāyā de shēngyīn shuō dào: 'háizi, rénshēng jiù xiàng zhè tiándì yīyàng, xūyào xīnqín gēngyún, cáinéng shōuhuò guǒshí. bùyào qīngxìn nàxiē huāyán qiǎoyǔ, yào duō tīng yīxiē fèifǔ zhī yán, cáinéng míngbiàn shìfēi, zhǎodào rénshēng de fāngxiàng.' lǎo nóng de fèifǔ zhī yán, ràng shū shēng shòuyì fěiqiǎn, tā míngbái le rénshēng de zhēndì, bù zài bèi xūjià de wàibiǎo suǒ míhuò. cǐ hòu, tā gèngjiā nǔlì xuéxí, zuìzhōng chéngwéi le yī wèi dé gāo wàng zhòng de xué zhě.

老農は田んぼで一生懸命に働いており、汗で服はびしょ濡れになっていた。夕方、田んぼの畔で休んでいると、若い書生がやってきて、人生の意味について質問してきた。老農は道具を置き、かすれた声で言った。「子供よ、人生はこの田んぼと同じだ。一生懸命に耕さなければ、実りは得られない。甘い言葉は簡単に信じるな。真実の言葉をよく聞き分けることで、善悪を見極め、人生の方向を見つけることができる。」老農の心のこもった言葉は、書生に大きな感銘を与えた。彼は人生の真の意味を理解し、偽りの外見に惑わされなくなった。その後、彼はさらに勉強に励み、最終的には尊敬される学者となった。

Usage

用于形容说话真诚,发自内心。

yòng yú xiáoróng shuō huà zhēnchéng, fā zì nèixīn.

心から誠実に話す人を描写する際に用いられる。

Examples

  • 他说了肺腑之言,打动了我的心。

    tā shuōle fèifǔ zhī yán, dǎdòngle wǒ de xīn.

    彼は心の言葉を話し、私の心を打った。

  • 这篇评论是作者的肺腑之言,字字句句都饱含真情。

    zhè piān pínglùn shì zuòzhě de fèifǔ zhī yán, zì zì jù jù dōu bǎohán zhēnqíng.

    この批評は著者の心の言葉であり、言葉の一つ一つが真実の感情に満ちている。