膘肥体壮 肥えていて丈夫な
Explanation
形容牲畜肥壮结实。也用来形容人强壮。
家畜が肥えていて丈夫であることを説明する。人の丈夫さを説明するためにも使用できる。
Origin Story
老张家养了一群猪,他每天都精心照料,喂食优质饲料,并保持猪圈的清洁卫生。几个月后,猪们长得膘肥体壮,毛色油亮,老张看着这些猪,心里乐开了花。他决定挑选几头最膘肥体壮的猪去参加镇上的牲畜展览会,争取获得好名次。展览会上,老张的猪因为膘肥体壮,毛色光亮,赢得了评委的一致好评,最终获得了金奖。老张喜笑颜开,他辛勤的付出终于得到了回报,也证明了他精心的饲养方法是成功的。 这个故事讲述的是老张如何通过精心的饲养,使他的猪变得膘肥体壮,最终获得成功的故事。它体现了努力和付出就能得到回报的道理,也展现了老张勤劳致富的精神。
老張は豚を飼っていました。彼は毎日丹精込めて世話をし、良質な飼料を与え、豚小屋を清潔に保っていました。数ヶ月後、豚たちは肥え太り、毛並みもつやつやになりました。老張はこれらの豚を見て、大変喜んだのです。彼は最も肥えて丈夫な豚を数頭選んで、町の畜産展に出品することにしました。畜産展では、老張の豚は肥え太り、毛並みも光沢があり、審査員から満場一致の称賛を受け、見事金賞を受賞しました。老張は喜びに満ち溢れていました。彼の努力が実を結び、彼の丹念な飼育方法が成功したことが証明されたのです。 この物語は、老張が丹念な飼育によって豚を肥え太らせ、最終的に成功を収めた様子を描いています。努力と労苦が報われるという真理を示し、老張の勤勉で裕福な精神を表現しています。
Usage
用于形容牲畜或人强壮肥胖。
家畜または人が強く太っていることを説明するために使用されます。
Examples
-
你看那头牛,膘肥体壮,真是一头好牛!
nǐ kàn nà tóu niú, biāo féi tǐ zhuàng, zhēn shì yī tóu hǎo niú!
あの牛を見てごらん、肥えていて丈夫だ、本当に良い牛だ!
-
经过几个月的精心饲养,这些猪都膘肥体壮了。
jīngguò jǐ gè yuè de jīngxīn sìyǎng, zhèxiē zhū dōu biāo féi tǐ zhuàng le
数ヶ月の丹念な飼育を経て、これらの豚はみな肥えて丈夫になった。