舍生忘死 命がけで
Explanation
舍生忘死,指不把个人的生死放在心上。形容为了正义事业,不惜牺牲自己的生命。
舍生忘死は、自分の生死を気にしないことを意味します。正義のために命を賭ける人を指します。
Origin Story
在古代的战场上,战火纷飞,硝烟弥漫。一支军队正与敌人激战,双方都拼尽全力,战况十分激烈。 一位将军名叫李将军,他率领着一支精锐部队冲锋陷阵,面对敌人的猛烈攻击,他毫不畏惧,奋勇杀敌。他手持长枪,身披战甲,左冲右突,杀得敌人丢盔弃甲,士气大振。 战斗中,李将军的战马被敌人的箭射中,将军也负了伤,但仍然坚持战斗,他挥舞着长枪,奋力拼杀,最终击退了敌人的进攻。 李将军的士兵们看到将军的勇猛,也士气大振,他们奋勇杀敌,最终取得了胜利。 李将军舍生忘死,为国家、为人民奋战到底,他的精神永远值得我们学习。
古代の戦場では、戦火が激しく燃え上がり、煙が立ち込めていた。一軍が敵と激戦を繰り広げており、両軍とも全力を尽くし、戦況は非常に厳しい。 李将軍という名の将軍が、精鋭部隊を率いて突撃していた。敵の猛攻に直面しても、彼は恐れず、勇猛果敢に敵を迎え撃った。彼は長槍を手に、鎧をまとい、右に左に突進し、敵を敗走させ、士気を高めた。 戦闘中、李将軍の馬が敵の矢に射抜かれ、将軍も負傷した。しかし、彼は戦い続ける。彼は長槍を振り回し、必死に戦い、ついに敵の攻撃を撃退した。 李将軍の兵士たちは、将軍の勇猛さに感銘を受け、さらに奮起した。彼らは勇猛果敢に戦い、ついに勝利を収めた。 李将軍は命がけで国と民のために戦った。彼は最後まで戦い抜き、彼の精神は永遠に私たちにとって学ぶべき模範である。
Usage
这个成语多用于描写战争、革命等重大历史事件中,英雄人物为了国家、人民,不惜牺牲自己的生命,表现了他们高尚的思想和品质。
この慣用句は、戦争や革命などの重要な歴史的出来事における英雄、すなわち国や国民のために自分の命を犠牲にすることをいとわない人を描写する際に多く用いられます。彼らの高貴な思想と資質を示しています。
Examples
-
英雄们舍生忘死,保家卫国。
yīng xióng men shě shēng wàng sǐ, bǎo jiā wèi guó.
英雄たちは命がけで国を守った。
-
战士们舍生忘死,英勇作战,最终取得了胜利。
zhàn shì men shě shēng wàng sǐ, yīng yǒng zhàn zhàn, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì.
兵士たちは命がけで勇敢に戦い、最終的に勝利を収めた。
-
为了完成任务,他们舍生忘死,奋勇拼搏。
wèi le wán chéng rèn wù, tā men shě shēng wàng sǐ, fèn yǒng pīn bó.
任務を遂行するため、彼らは命がけで奮闘した。