奋不顾身 身を挺して
Explanation
形容奋勇向前,不顾及自身安危。
自分の安全を顧みず、勇敢に前進する人を描写する。
Origin Story
西汉时期,名将李陵奉命率军抗击匈奴,遭遇强敌,兵力悬殊,最终被迫投降。朝廷官员大多指责李陵贪生怕死,只有司马迁力排众议,认为李陵并非怯懦之辈,他深知李陵在战场上必定奋不顾身,为国杀敌,只是无奈寡不敌众才被迫投降。司马迁因坚持为李陵说话而遭受酷刑,但他始终不改初衷,维护历史的真相。李陵的故事体现了在绝境之中,依然保有的勇气与忠义。即使最终的结局令人惋惜,但他为国家尽忠尽责的精神,依然值得后人敬佩。
西漢の時代、名将の李陵は匈奴と戦う任務を受け、強敵に遭遇し、兵力が劣勢だったため、最終的に降伏を余儀なくされた。朝廷の官僚はほとんど李陵を臆病者と非難したが、司馬遷だけは異を唱え、李陵が臆病者ではないと主張した。彼は、兵力が劣勢でなければ、李陵は間違いなく祖国のために命を懸けて戦ったであろうことを知っていた。司馬遷は李陵を弁護したために拷問を受けたが、信念を貫き、歴史の真実を守った。李陵の物語は、絶体絶命の状況の中でも、勇気と忠義を貫くことを示している。結果が残念であったとしても、祖国への献身と忠誠心は後世の敬仰に値する。
Usage
作谓语、定语、状语;形容不怕牺牲,奋勇向前。
述語、定語、状語として用いる。犠牲を恐れない、勇敢に前進する様子を表す。
Examples
-
面对危险,战士们奋不顾身地冲锋陷阵。
miàn duì wēixiǎn, zhànshìmen fèn bù gù shēn de chōngfēng xiànzhèn
危険に直面して、兵士たちはためらうことなく戦闘に突入した。
-
为了救落水儿童,他奋不顾身地跳入冰冷的河水中。
wèi le jiù luòshuǐ értóng, tā fèn bù gù shēn de tiào rù bīnglěng de héshuǐ zhōng
溺れる子供を救うため、彼はためらいなく凍える川に飛び込んだ。