份量调整 分量調整 Fènliàng tiáozhěng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

顾客:您好,我想调整一下份量,这个麻辣香锅能不能少放点辣椒?
外卖员:好的,没问题。您想减少多少呢?
顾客:嗯…少放一半吧,我怕太辣了。
外卖员:好的,我帮您备注一下。您还有什么别的要求吗?
顾客:没有了,谢谢!
外卖员:好的,请您稍等,我马上帮您处理。

拼音

Gùkè: Hǎo, wǒ xiǎng tiáo zhěng yīxià fènliàng, zhège málà xiāngguō néng bùnéng shǎo fàng diǎn làjiāo?
Wàimài yuán: Hǎo de, méi wèntí. Nín xiǎng jiǎnshǎo duōshao ne?
Gùkè: Ń… shǎo fàng yībàn ba, wǒ pà tài là le.
Wàimài yuán: Hǎo de, wǒ bāng nín bèizhù yīxià. Nín hái yǒu shénme bié de yāoqiú ma?
Gùkè: Méiyǒu le, xièxie!
Wàimài yuán: Hǎo de, qǐng nín shāoděng, wǒ mǎshàng bāng nín chǔlǐ.

Japanese

客:すみません、量を調整したいのですが、この麻辣香鍋の唐辛子を少なめにしてもらえますか?
配達員:はい、大丈夫です。どれくらい減らしましょうか?
客:えーと…半分くらい少なめにしてください。辛すぎるのが心配なので。
配達員:分かりました。承知しました。他に何かご要望はありますか?
客:ありません、ありがとうございます!
配達員:かしこまりました。少々お待ちください、すぐに対応いたします。

ダイアログ 2

中文

顾客:您好,我想调整一下份量,这个麻辣香锅能不能少放点辣椒?
外卖员:好的,没问题。您想减少多少呢?
顾客:嗯…少放一半吧,我怕太辣了。
外卖员:好的,我帮您备注一下。您还有什么别的要求吗?
顾客:没有了,谢谢!
外卖员:好的,请您稍等,我马上帮您处理。

Japanese

undefined

よく使う表現

份量调整

Fènliàng tiáozhěng

分量調整

文化背景

中文

在中国点外卖,调整份量很常见,特别是辣度。很多人会根据自己的口味需求来调整菜品的辣度、油量等。

拼音

Zài zhōngguó diǎn wàimài, tiáozhěng fènliàng hěn chángjiàn, tèbié shì làdù. Hěn duō rén huì gēnjù zìjǐ de kǒuwèi xūqiú lái tiáozhěng càipǐn de làdù, yóuliàng děng。

Japanese

中国では、出前を注文する際に分量を調整するのは非常に一般的で、特に辛さはよく調整されます。多くの人が自分の好みに合わせて、料理の辛さや油の量などを調整します。

高級表現

中文

能否请您帮我把…的份量减少/增加一些?

麻烦您帮我把…的辣度/油量调整一下好吗?

请问这个菜可以根据我的口味调整一下吗?

拼音

Néng fǒu qǐng nín bāng wǒ bǎ … de fènliàng jiǎnshǎo/zēngjiā yīxiē? Máfan nín bāng wǒ bǎ … de làdù/yóuliàng tiáozhěng yīxià hǎo ma? Qǐngwèn zhège cài kěyǐ gēnjù wǒ de kǒuwèi tiáozhěng yīxià ma?

Japanese

…の分量を少し減らして/増やしてもらえますか? …の辛さ/油っぽさを調整してもらえますか? この料理は私の好みに合わせて調整できますか?

文化禁忌

中文

点餐时态度要礼貌,避免过分强求或不耐烦。

拼音

Diǎn cān shí tàidu yào lǐmào, bìmiǎn guòfèn qiángqiú huò bùnàifán.

Japanese

注文する際は、礼儀正しく、過度な要求や不機嫌な態度を避けてください。

使用キーポイント

中文

适用人群广泛,但需注意沟通方式,避免使用生硬的语气。常见错误:表达不明确,导致外卖员无法理解要求。

拼音

Shìyòng rénqún guǎngfàn, dàn xū zhùyì gōutōng fāngshì, bìmiǎn shǐyòng shēngyìng de yǔqì. Changjiàn cuòwù: Biǎodá bù míngquè, dǎozhì wàimài yuán wúfǎ lǐjiě yāoqiú.

Japanese

幅広い年齢層に適用可能ですが、コミュニケーション方法に注意し、きつい口調を避けてください。よくある間違い:表現が曖昧で、配達員が要求を理解できない。

練習ヒント

中文

反复练习不同语气和表达方式,提高沟通效率。

模拟实际场景,与朋友一起练习对话。

多积累一些相关的词汇和表达,提升语言表达能力。

拼音

Fǎnfù liànxí bùtóng yǔqì hé biǎodá fāngshì, tígāo gōutōng xiàolǜ。 Mónǐ shíjì chǎngjǐng, yǔ péngyou yīqǐ liànxí duìhuà。 Duō jīlěi yīxiē xiāngguān de cíhuì hé biǎodá, tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

Japanese

様々なトーンと表現方法を繰り返し練習して、コミュニケーション効率を高めましょう。 現実的な状況をシミュレーションして、友達と会話練習をしましょう。 関連する語彙や表現をたくさん蓄積して、言語表現能力を向上させましょう。