分类收集 ゴミ分別と回収
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问这里可以进行垃圾分类吗?
B:您好,可以的。我们这里有可回收物、厨余垃圾、有害垃圾和其他垃圾四个分类垃圾桶。
C:太好了!请问哪些属于可回收物呢?
B:比如塑料瓶、纸箱、玻璃瓶等都可以放到可回收物垃圾桶里。
A:那旧衣服呢?
B:旧衣服可以送到专门的回收点,或者一些慈善机构会收集旧衣物。
C:明白了,谢谢您的耐心解答!
B:不客气,希望大家都能积极参与垃圾分类。
拼音
Japanese
A:すみません、ここでゴミの分別ができますか?
B:はい、できますよ。こちらは資源ごみ、生ごみ、有害ごみ、その他ごみの4種類の分別用ゴミ箱があります。
C:素晴らしいですね!資源ごみには何が含まれますか?
B:例えば、ペットボトル、ダンボール、ガラス瓶などですね。
A:古着はどうですか?
B:古着は、専用の回収場所か、いくつかの慈善団体が回収していますよ。
C:分かりました、丁寧に説明していただきありがとうございます!
B:どういたしまして。皆さんに積極的にゴミの分別に参加していただきたいですね。
よく使う表現
垃圾分类
ゴミ分別
可回收物
資源ごみ
厨余垃圾
生ごみ
有害垃圾
有害ごみ
其他垃圾
その他ごみ
文化背景
中文
垃圾分类在中国越来越受到重视,许多城市已经开始强制实行垃圾分类。
垃圾分类不仅能保护环境,也能提高资源利用效率。
参与垃圾分类是每个公民的责任。
拼音
Japanese
中国ではゴミの分別がますます重要視されており、多くの都市で強制的なゴミ分別が実施され始めています。
ゴミの分別は環境保護だけでなく、資源の有効利用効率の向上にもつながります。
ゴミの分別への参加は、すべての市民の責任です。
高級表現
中文
为了更好地促进垃圾分类,我们需要加强宣传教育,提高公众参与意识。
垃圾分类设施的建设和维护也至关重要,需要政府部门加大投入。
我们可以通过建立奖励机制来鼓励居民积极参与垃圾分类。
拼音
Japanese
ゴミ分別をより効果的に推進するには、広報啓発を強化し、国民の参加意識を高める必要があります。
ゴミ分別施設の整備と維持管理も極めて重要であり、政府機関による投資拡大が必要です。
住民のゴミ分別への積極的な参加を促すため、インセンティブ制度を導入できます。
文化禁忌
中文
随意丢弃垃圾会被处罚,所以要遵守垃圾分类的规定。
拼音
suíyì diūqì lèsèi huì bèi chǔfá,suǒyǐ yào zūnshǒu lèsèi fēnlèi de guīdìng。
Japanese
ゴミを不法投棄すると罰せられるので、ゴミ分別規則を守ってください。使用キーポイント
中文
垃圾分类需要根据当地政府的规定进行,不同地区可能会有所不同。
拼音
Japanese
ゴミ分別は、自治体の条例に従って行う必要があり、地域によって異なる場合があります。練習ヒント
中文
可以利用一些卡片或图片来帮助学习不同的垃圾分类。
可以和家人朋友一起练习垃圾分类的对话。
可以关注一些垃圾分类相关的公众号或网站来了解更多信息。
拼音
Japanese
さまざまなゴミの分別方法を学ぶために、カードや画像を使用できます。
家族や友人と一緒にゴミ分別に関する会話を練習することができます。
ゴミ分別に関する情報収集のために、関連する公式アカウントやウェブサイトをフォローすることができます。