定时设置 タイマー設定
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
老王:哎,这电饭煲定时功能怎么用啊?我早上想做好饭,晚上下班回家就能吃了。
小李:您看,这儿有个“定时”按键,按下后屏幕上会显示时间,您可以设置好做饭结束的时间。
老王:哦,那要是想早上7点做好饭,我现在该怎么设置?
小李:您现在是下午3点,那您就设置成7:00,电饭煲就会自动在早上7点开始工作。
老王:明白了,那太好了!谢谢您!
小李:不客气,祝您用餐愉快!
拼音
Japanese
老王:あのー、この炊飯器のタイマー機能ってどう使うんですか?朝ご飯を炊いておいて、夜仕事から帰ってすぐ食べたいんです。
小李:こちらに「タイマー」ボタンがあります。押すと画面に時間が表示され、調理終了時間を設定できます。
老王:そうですか、朝7時にご飯を炊き終わらせたいんですが、今どう設定すればいいですか?
小李:今は午後3時ですね。7:00に設定すれば、炊飯器は午前7時に自動的に運転を開始します。
老王:わかりました、助かります!ありがとうございます!
小李:どういたしまして。召し上がれ!
よく使う表現
设置定时
タイマーを設定する
文化背景
中文
在中国,使用家用电器定时功能非常普遍,尤其是在早上准备早餐或晚上预备晚餐时。
拼音
Japanese
中国では、家電製品のタイマー機能を使うのは非常に一般的で、特に朝の朝食の準備や夜の夕食の準備によく使われます。
高級表現
中文
您可以根据需要设置多个定时任务,例如,早上先煮粥,然后定时开始蒸馒头。
拼音
Japanese
必要に応じて複数のタイマータスクを設定できます。例えば、朝は最初に粥を炊き、その後タイマーで饅頭を蒸すといった具合です。
文化禁忌
中文
在设置定时时,要注意选择适合的烹饪时间,避免食物烧焦或煮烂。
拼音
zai shezhi dingshi shi, yao zhuyi xuanze shihe de pengren shijian, bimian shiwu shaojiao huo zhulan。
Japanese
タイマーを設定する際は、適切な調理時間を選ぶように注意し、焦げ付きや煮込みすぎを防ぎましょう。使用キーポイント
中文
定时设置适用于各种家用电器,如电饭煲、电磁炉、烤箱等。不同电器的操作方法可能略有不同,请仔细阅读说明书。老年人或对电子产品不熟悉的人可能需要家人或朋友的帮助。
拼音
Japanese
タイマー設定は、炊飯器、IHクッキングヒーター、オーブンなどの様々な家電製品に適しています。家電製品によって操作方法は多少異なる場合がありますので、取扱説明書をよく読んでください。高齢者や電子機器に不慣れな方は、家族や友人などの助けが必要となる場合があります。練習ヒント
中文
可以模拟实际场景,例如,你和家人一起练习如何设置电饭煲的定时功能。
拼音
Japanese
実際に起こりうる場面を想定して練習しましょう。例えば、家族と一緒に炊飯器のタイマー機能の設定方法を練習するなどです。