家电维护 家電メンテナンス Jiā diàn wéi hu

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

顾客:您好,我的冰箱最近制冷效果不太好,想请你们帮忙维修一下。
维修人员:您好,请问是什么型号的冰箱?方便告知一下您的联系方式和地址吗?
顾客:是海尔牌的BCD-218W,我的手机号是138XXXXXXXX,地址是XX小区XX栋XX单元XX室。
维修人员:好的,我们会在24小时内安排维修人员上门,请您保持手机畅通。
顾客:好的,谢谢!
维修人员:不客气,再见。

拼音

Gùkè:Nín hǎo,wǒ de bīngxiāng zuìjìn zhìlěng xiàoguǒ bù tài hǎo,xiǎng qǐng nǐmen bāngmáng wéixiū yīxià。
Wéixiū rényuán:Nín hǎo,qǐngwèn shì shénme xínghào de bīngxiāng?Fāngbiàn gāozhì yīxià nín de liánxì fāngshì hé dìzhǐ ma?
Gùkè:Shì Hǎi'ěr pái de BCD-218W,wǒ de shǒujī hào shì 138XXXXXXXX,dìzhǐ shì XX xiǎoqū XX dòng XXdàn yuán XX shì。
Wéixiū rényuán:Hǎode,wǒmen huì zài 24 xiǎoshí nèi ānpái wéixiū rényuán shàngmén,qǐng nín bǎochí shǒujī chàngtōng。
Gùkè:Hǎode,xièxie!
Wéixiū rényuán:Bù kèqì,zàijiàn。

Japanese

お客様:こんにちは、私の冷蔵庫が最近冷えが悪くて、修理をお願いしたいのですが。
修理担当者:こんにちは、冷蔵庫の型番を教えていただけますか?また、ご連絡先と住所をお伺いしてもよろしいでしょうか?
お客様:ハイアール製のBCD-218Wです。電話番号は138XXXXXXXX、住所はXX小区XX栋XX单元XX室です。
修理担当者:承知いたしました。24時間以内に修理担当者が伺いますので、電話がつながるようにしておいてください。
お客様:ありがとうございます。
修理担当者:どういたしまして、さようなら。

よく使う表現

家电维修

jiā diàn wéixiū

家電修理

文化背景

中文

在中国,家电维修通常可以通过拨打厂商的客服电话或者联系专业的维修公司来进行。一些大型家电厂商还会提供上门维修服务。

拼音

Zài zhōngguó,jiā diàn wéixiū tōngcháng kěyǐ tōngguò bōdǎ chǎngshāng de kèfú diànhuà huòzhě liánxì zhuānyè de wéixiū gōngsī lái jìnxíng。Yīxiē dàxíng jiā diàn chǎngshāng hái huì tígōng shàngmén wéixiū fúwù。

Japanese

中国では、家電修理は通常、メーカーのカスタマーサービスに電話するか、専門の修理会社に連絡して行われます。大手家電メーカーの中には、出張修理サービスを提供しているところもあります。

高級表現

中文

请问贵公司提供哪些家电维修服务?

除了上门维修,还有其他维修方式可以选择吗?

请问维修费用如何计算?

拼音

Qǐngwèn guì gōngsī tígōng nǎxiē jiā diàn wéixiū fúwù?

Chúle shàngmén wéixiū,hái yǒu qítā wéixiū fāngshì kěyǐ xuǎnzé ma?

Qǐngwèn wéixiū fèiyòng rúhé jìsuàn?

Japanese

貴社ではどのような家電修理サービスを提供していますか?

出張修理以外にも修理方法を選択できますか?

修理料金の計算方法は?

文化禁忌

中文

在与维修人员沟通时,避免使用不礼貌或带有攻击性的语言。要尊重维修人员的劳动,并理解他们的工作压力。切勿随意损坏家电产品。

拼音

Zài yǔ wéixiū rényuán gōutōng shí,biànmiǎn shǐyòng bù lǐmào huò dàiyǒu gōngjī xìng de yǔyán。Yào zūnjìng wéixiū rényuán de láodòng,bìng lǐjiě tāmen de gōngzuò yālì。Qiēwù suíyì sǔnhuài jiā diàn chǎnpǐn。

Japanese

修理担当者とのコミュニケーションにおいては、失礼な言葉遣いや攻撃的な言葉は避けましょう。修理担当者の労働を尊重し、仕事のプレッシャーを理解しましょう。家電製品を勝手に損傷させないようにしましょう。

使用キーポイント

中文

适用对象:所有需要家电维修服务的人群。关键点:清晰表达问题,提供准确的联系方式和地址,了解维修费用和流程。

拼音

Shìyòng duìxiàng:Suǒyǒu xūyào jiā diàn wéixiū fúwù de rénqún。Guānjiàn diǎn:Qīngxī biǎodá wèntí,tígōng zhǔnquè de liánxì fāngshì hé dìzhǐ,liǎojiě wéixiū fèiyòng hé liúchéng。

Japanese

対象:家電修理サービスを必要とするすべての人。ポイント:問題を明確に伝え、正確な連絡先と住所を提供し、修理費用と手順を理解する。

練習ヒント

中文

可以多练习一些与维修人员沟通的场景,例如预约维修、咨询费用、投诉等。可以寻找一些模拟对话的例子进行练习。

拼音

Kěyǐ duō liànxí yīxiē yǔ wéixiū rényuán gōutōng de chǎngjǐng,lìrú yùyūe wéixiū,zīxún fèiyòng,tōusù děng。Kěyǐ xúnzhǎo yīxiē mónǐ duìhuà de lìzi jìnxíng liànxí。

Japanese

修理担当者とのコミュニケーションのシーンを、予約、料金の問い合わせ、苦情など、色々なパターンで練習しましょう。模擬会話の例を探して練習してみましょう。