报学号 学籍番号の報告 bào xuéhào

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

老师:同学们好!今天我们开始学习报学号。请大家认真听讲,并积极参与练习。
学生A:老师好!
老师:好的。现在,我们先来学习一下如何用中文报学号。例如,我的学号是20230101,我就可以说:我的学号是二零二三零一零一。
学生B:老师,我的学号是20230102,我应该怎么说?
老师:很好!你可以说:我的学号是二零二三零一零二。
学生A:那如果学号是20231001呢?
老师:你应该说:我的学号是二零二三一零零一。
学生B:明白了!谢谢老师!

拼音

lǎoshī: tóngxuémen hǎo! jīntiān wǒmen kāishǐ xuéxí bào xuéhào. qǐng dàjiā rènzhēn tīng jiǎng, bìng jījí cānyù liànxí.
xué shēng A: lǎoshī hǎo!
lǎoshī: hǎode. xiànzài, wǒmen xiān lái xuéxí yīxià rúhé yòng zhōngwén bào xuéhào. lìrú, wǒ de xuéhào shì 20230101, wǒ jiù kěyǐ shuō: wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān líng yī líng yī.
xué shēng B: lǎoshī, wǒ de xuéhào shì 20230102, wǒ yīnggāi zěnme shuō?
lǎoshī: hěn hǎo! nǐ kěyǐ shuō: wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān líng yī líng èr.
xué shēng A: nà rúguǒ xuéhào shì 20231001 ne?
lǎoshī: nǐ yīnggāi shuō: wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān yī líng líng yī.
xué shēng B: míngbái le! xièxiè lǎoshī!

Japanese

先生:皆さん、こんにちは!今日は学籍番号の伝え方を学びます。皆さん、よく聞いて、積極的に練習に参加してください。
生徒A:先生、こんにちは!
先生:はい。では、まず中国語で学籍番号を伝える練習をしましょう。例えば、私の学籍番号は20230101です。こう言います。「私の学籍番号は、二〇二三〇一〇一です。」
生徒B:先生、私の学籍番号は20230102です。どう言えばいいですか?
先生:いいですね!「私の学籍番号は、二〇二三〇一〇二です。」と言えばいいですよ。
生徒A:では、学籍番号が20231001の場合はどうですか?
先生:「私の学籍番号は、二〇二三一〇〇一です。」と言うべきです。
生徒B:わかりました!ありがとうございます先生!

ダイアログ 2

中文

学生C:老师,我的学号比较特殊,是20231122,怎么读呢?
老师:这个学号比较特殊,你可以说“我的学号是二零二三一一二二”或者更简洁地说“我的学号是二零二三 一一一二二”。
学生D:老师,如果学号是带字母的呢,比如是2023ABC1?
老师:带字母的学号,按照字母的顺序读出来就好。例如“我的学号是二零二三A B C 一”。
学生C:明白了,谢谢老师!
学生D:谢谢老师!

拼音

xuésheng C: lǎoshī, wǒ de xuéhào bǐjiào tèshū, shì 20231122, zěnme dú ne?
lǎoshī: zhège xuéhào bǐjiào tèshū, nǐ kěyǐ shuō “wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān yī yī èr èr” huòzhě gèng jiǎnjié de shuō “wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān yī yī èr èr”.
xué shēng D: lǎoshī, rúguǒ xuéhào shì dài zìmǔ de ne, bǐrú shì 2023ABC1?
lǎoshī: dài zìmǔ de xuéhào, ànzhào zìmǔ de shùnxù dú chūlái jiù hǎo. lìrú “wǒ de xuéhào shì èr líng èr sān A B C yī”.
xué shēng C: míngbái le, xièxiè lǎoshī!
xué shēng D: xièxiè lǎoshī!

Japanese

生徒C:先生、私の学籍番号は少し変わっていて、20231122なんですけど、どう読みますか?
先生:これは変わった学籍番号ですね。「私の学籍番号は、二〇二三一一二二です。」またはもっと簡単に「私の学籍番号は、二〇二三 一一一二二です。」と言ってもいいですよ。
生徒D:先生、学籍番号にアルファベットが含まれている場合はどうなりますか?例えば、2023ABC1とか。
先生:アルファベットが含まれている場合は、アルファベットを順番に読んでください。「私の学籍番号は、二〇二三 A B C 一です。」のように。
生徒C:分かりました、ありがとうございます先生!
生徒D:ありがとうございます先生!

よく使う表現

报学号

bào xuéhào

学籍番号を伝える

我的学号是……

wǒ de xuéhào shì…

私の学籍番号は…です

请报学号

qǐng bào xuéhào

学籍番号を言ってください

文化背景

中文

在中国,报学号是日常学习生活中常见的事情,尤其是在学校的课堂上,老师会要求学生报学号以方便点名、签到等。

拼音

zài zhōngguó, bào xuéhào shì rìcháng xuéxí shēnghuó zhōng chángjiàn de shìqíng, yóuqí shì zài xuéxiào de kètáng shàng, lǎoshī huì yāoqiú xuésheng bào xuéhào yǐ fāngbiàn diǎnmíng, qiāndào děng。

Japanese

中国では、学籍番号を伝えることは日常の学校生活でよくあることで、特に授業では、先生は出席確認や登録のために学籍番号を伝えるよう生徒に求めることが多いです。

学籍番号は生徒にとって重要な識別番号です。

学籍番号をはっきりと伝えるのは礼儀正しいことです。

高級表現

中文

我的学号是2023级计算机科学与技术专业的一零一号。

拼音

wǒ de xuéhào shì 2023 jí jìsuànjī kēxué yǔ jìshù zhuānyè de yī líng yī hào。

Japanese

私の学籍番号は、2023年度のコンピュータサイエンス&テクノロジー学科の101番です。

文化禁忌

中文

在正式场合,应避免使用口语化的表达方式,应使用规范的语言报学号。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé, yīng bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì, yīng shǐyòng guīfàn de yǔyán bào xuéhào.

Japanese

フォーマルな場では、口語的な表現は避け、正式な言葉で学籍番号を伝えましょう。

使用キーポイント

中文

报学号时应清晰准确,避免读错数字或漏读数字。尤其是在点名等正式场合,更要谨慎小心。不同学校、不同学院的学号格式可能不同,需根据实际情况灵活运用。

拼音

bào xuéhào shí yīng qīngxī zhǔnquè, bìmiǎn dú cuò shùzì huò lòudú shùzì. yóuqí shì zài diǎnmíng děng zhèngshì chǎnghé, gèng yào jǐnzhèn xiǎoxīn. bùtóng xuéxiào, bùtóng xuéyuàn de xuéhào gèshì kěnéng bùtóng, xū gēnjù shíjì qíngkuàng línghuó yùnyòng.

Japanese

学籍番号を伝える際は、明確かつ正確に、数字を読み間違えたり、読み飛ばしたりしないように注意しましょう。特に点呼などのフォーマルな場面では、細心の注意が必要です。学校や学部によって学籍番号のフォーマットが異なる場合があるので、状況に応じて柔軟に対応しましょう。

練習ヒント

中文

多练习用中文读出不同的数字组合,提高准确性和流利度。

可以和同学互相练习报学号,并互相纠正错误。

可以找一些带有数字的短文进行练习。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén dú chū bùtóng de shùzì zǔhé, tígāo zhǔnquèxìng hé liúlìdù。

kěyǐ hé tóngxué hùxiāng liànxí bào xuéhào, bìng hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

kěyǐ zhǎo yīxiē dài yǒu shùzì de duǎnwén jìnxíng liànxí。

Japanese

色々な数字の組み合わせを中国語で読む練習をして、正確さと流暢さを高めましょう。

クラスメートと学籍番号を伝え合う練習をして、お互いの間違いを修正し合いましょう。

数字を含む短い文章を使って練習しましょう。