改进计划 改善計画 Gǎijìn jìhuà

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

李明:王经理,您好!我的改进计划已经完成了,想向您汇报一下。
王经理:好的,李明,请说说看。
李明:这份计划主要针对我们部门的工作流程,我建议简化几个步骤,提高效率。
王经理:听起来不错,具体是怎么做的呢?
李明:我已经做了一些模拟测试,结果显示效率提升了15%。
王经理:很好!那还有什么其他的建议吗?
李明:我还建议增加一些团队协作的培训,以便更好地执行新的流程。
王经理:这个建议也很有价值,我会考虑的。谢谢你的汇报!

拼音

Li Ming: Wang jingli, nin hao! Wo de gaijin jihua yijing wancheng le, xiang xiang nin huibao yixia.
Wang jingli: Hao de, Li Ming, qing shuo shuo kan.
Li Ming: Zhe fen jihua zhuyao zhendui women bumende gongzuo liucheng, wo jianyi jiandan jige buzhou,tigao xiaolv.
Wang jingli: Ting qilai bucuo, ju ti shi zenme zuo de ne?
Li Ming: Wo yijing zuo le yixie moni ceshi, jieguo xianshi xiaolv tisheng le 15%.
Wang jingli: Hen hao! Na hai you shenme qitadesujian ma?
Li Ming: Wo hai jianyi zengjia yixie tuandui xiezuode peixun, yibian geng hao di zhixing xinde liucheng.
Wang jingli: Zhege jianyi ye hen you jiazhi, wo hui kaolvde. Xiexie ni de huibao!

Japanese

李明:王部長、こんにちは!改善計画が完了したので、報告させていただきます。
王部長:はい、李明さん、どうぞ。
李明:この計画は主に私たちの部署のワークフローを対象としています。いくつかの手順を簡素化して効率を向上させることを提案します。
王部長:いいですね。具体的にはどのように行うのですか?
李明:シミュレーションテストを実施したところ、効率が15%向上しました。
王部長:素晴らしいですね!他に何か提案はありますか?
李明:新しいプロセスをより適切に実行するために、チームワークのトレーニングを追加することを提案します。
王部長:貴重な提案ですね。検討させていただきます。ご報告ありがとうございました!

よく使う表現

改进计划

Gǎijìn jìhuà

改善計画

文化背景

中文

在中国的职场文化中,汇报工作通常比较正式,需要提前准备好材料,并清晰地表达自己的想法。

拼音

Zài zhōngguó de zhí chǎng wénhuà zhōng, huìbào gōngzuò tōngcháng bǐjiào zhèngshì, xūyào tíqián zhǔnbèi hǎo cáiliào, bìng qīngxī de biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Japanese

中国のビジネス文化では、仕事の報告は通常非常にフォーマルであり、事前に資料を用意し、自分の考えを明確に表現する必要があります。

In Japanese business culture, it's typical to deliver formal and detailed reports with a data-driven approach, showing clear reasoning and evidence.

高級表現

中文

本改进计划旨在优化工作流程,提升部门整体效率,并为未来发展奠定坚实基础。

该计划的实施将有效降低运营成本,并提高客户满意度。

拼音

Běn gǎijìn jìhuà zǐ zài yōuhuà gōngzuò liúchéng, tíshēng bùmen zhěngtǐ xiàolǜ, bìng wèi wèilái fāzhǎn diàn dìng jiānshí jīchǔ.

Gāi jìhuà de shíshī jiāng yǒuxiào jiàngdī yùnyíng chéngběn, bìng tígāo kèhù mǎnyìdù。

Japanese

この改善計画は、業務フローの最適化、部署全体の効率向上、そして将来の発展のための堅固な基盤を築くことを目的としています。

この計画の実施により、運用コストの有効な削減と顧客満足度の向上を実現します。

文化禁忌

中文

在汇报改进计划时,避免过于夸大其词,或者贬低其他同事的工作。要以客观的态度,实事求是地进行汇报。

拼音

Zài huìbào gǎijìn jìhuà shí, bìmiǎn guòyú kuādà qícì, huò zhě biǎndī qítā tóngshì de gōngzuò. Yào yǐ kèguān de tàidu, shíshìqiúshì de jìnxíng huìbào。

Japanese

改善計画の報告をする際には、誇張したり、他の同僚の仕事を軽視したりすることを避けてください。客観的で事実を基にしたアプローチを心がけてください。

使用キーポイント

中文

改进计划的汇报对象通常是你的直接领导或相关部门负责人。汇报时,需要重点突出改进的方案、预期效果以及实施步骤。

拼音

Gǎijìn jìhuà de huìbào duìxiàng tōngcháng shì nǐ de zhíjiē lǐngdǎo huò xiāngguān bùmen fùzé rén. Huìbào shí, xūyào zhòngdiǎn tūchū gǎijìn de fāng'àn, yùqí xiàoguǒ yǐjí shíshī bùzhòu。

Japanese

改善計画の報告を受けるのは、通常あなたの直属の上司または関連部署の責任者です。報告する際には、改善案、期待される成果、そして実施手順を重点的に説明する必要があります。

練習ヒント

中文

练习时可以模拟真实的汇报场景,并邀请朋友或家人扮演你的领导,以便更好地掌握汇报技巧。

练习如何清晰简洁地表达你的改进方案和预期效果。

练习如何应对领导的提问。

拼音

Liànxí shí kěyǐ mòní zhēnshí de huìbào chǎngjǐng, bìng yāoqǐng péngyou huò jiārén bǎnyǎn nǐ de lǐngdǎo, yǐbiàn gèng hǎo de zhǎngwò huìbào jìqiǎo.

Liànxí rúhé qīngxī jiǎnjié de biǎodá nǐ de gǎijìn fāng'àn hé yùqí xiàoguǒ.

Liànxí rúhé yìngduì lǐngdǎo de tíwèn。

Japanese

練習では、実際の報告場面をシミュレートし、友人や家族に上司役を演じてもらい、報告スキルをより効果的に習得しましょう。

改善案と期待される成果を明確かつ簡潔に表現する方法を練習しましょう。

上司からの質問への対応方法を練習しましょう。