水温调节 水温調整
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:热水器的水温太高了,能不能调低一点?
B:好的,您想调到多少度?
A:38度左右吧。
B:好的,我帮您调到38度。稍等一下。
A:谢谢,现在温度刚刚好。
拼音
Japanese
A:給湯器のお湯の温度が高すぎるのですが、少し下げてもらえますか?
B:かしこまりました。何度に設定しましょうか?
A:38度くらいがいいです。
B:承知いたしました。38度に設定いたします。少々お待ちください。
A:ありがとうございます。ちょうど良い温度になりました。
よく使う表現
水温调节
水温調整
文化背景
中文
在中国,人们通常更倾向于将热水器的水温调得较高,因为很多人喜欢洗热水澡。
在公共场合,水温调节通常由管理人员负责。
家庭中,老人和小孩对水温比较敏感,需要格外注意水温的调节。
拼音
Japanese
日本では、一般的にシャワーやお風呂のお湯の温度は好みに合わせて調整されます。
公共施設では、水温調整は管理者によって行われます。
高齢者や子供がいる家庭では、水温調整に細心の注意を払う必要があります。
高級表現
中文
请将水温设定在舒适的温度范围。
您可以根据个人喜好调节水温。
水温过高或过低都会影响使用体验。
拼音
Japanese
快適な温度範囲に水温を設定してください。
個人の好みに応じて水温を調整できます。
水温が高すぎたり低すぎたりすると、使用感に影響します。
文化禁忌
中文
避免在公共场合大声讨论水温调节的问题,以免引起不必要的误会。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn shuǐwēn tiáozhé de wèntí, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de wùhuì。
Japanese
公共の場で水温調整について大声で話すのは避け、不必要な誤解を招かないようにしましょう。使用キーポイント
中文
根据个人喜好和实际情况调节水温,注意老人和小孩对水温的敏感度。
拼音
Japanese
個人の好みと実際の状況に合わせて水温を調整し、高齢者や子供の水温に対する敏感さに注意しましょう。練習ヒント
中文
多与家人朋友练习对话,模拟真实场景。
注意语调和语气,使表达更自然流畅。
可以尝试不同的表达方式,丰富语言表达能力。
拼音
Japanese
家族や友人と会話の練習を行い、現実の場面をシミュレートしましょう。
声の調子や語気を意識し、より自然で流暢な表現を心がけましょう。
様々な表現方法を試み、語彙力を高めましょう。