洗漱用品 洗面用具
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问酒店提供一次性洗漱用品吗?
B:您好,我们酒店提供一次性牙刷、牙膏、梳子、浴帽等洗漱用品。
C:太好了,那沐浴露和洗发水呢?
B:沐浴露和洗发水我们也提供,都是环保可降解的。
A:谢谢!请问这些都是免费的吗?
B:是的,都是免费提供的。
A:非常感谢!
拼音
Japanese
A:すみません、ホテルは使い捨ての洗面用品を用意していますか?
B:はい、使い捨ての歯ブラシ、歯磨き粉、くし、シャワーキャップなどをご用意しています。
C:ありがとうございます。ボディソープとシャンプーは?
B:ボディソープとシャンプーもご用意しています。環境に優しく、生分解性です。
A:ありがとうございます。これらは無料ですか?
B:はい、無料です。
A:どうもありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
A:请问,房间里有没有提供洗发水和沐浴露?
B:有的,在浴室里,您可以看到。
A:好的,谢谢。对了,牙刷牙膏这些也提供吗?
B:牙刷牙膏我们也提供一次性的,在台子上。
A:太好了,谢谢!
拼音
Japanese
A:すみません、部屋にはシャンプーとボディーソープはありますか?
B:はい、バスルームにありますよ。
A:分かりました、ありがとうございます。ところで、歯ブラシと歯磨き粉はありますか?
B:歯ブラシと歯磨き粉は使い捨てのものを用意しています。テーブルの上です。
A:助かります、ありがとうございます!
よく使う表現
洗漱用品
洗面用品
文化背景
中文
中国酒店和民宿的洗漱用品提供情况多样,从免费的一次性用品到收费的套装都有。一次性用品更常见于经济型酒店和民宿。
拼音
Japanese
多くの中国のホテルや民宿では、歯ブラシ、歯磨き粉、シャワーキャップなどの使い捨てアメニティが無料で提供されています。高級ホテルでは、より高級なアメニティが提供される場合があります。
中国のホテルや民宿では、無料のアメニティが提供されるのが一般的です。使い捨てアイテムは、特に経済的な宿泊施設で多く見られます。
高級表現
中文
请问酒店提供哪些品牌的洗漱用品?
这些洗漱用品是否符合环保标准?
请问酒店能否提供更高级的洗漱用品?
拼音
Japanese
ホテルではどのブランドの洗面用品を提供していますか?
これらの洗面用品は環境基準を満たしていますか?
より高級な洗面用品を提供していただけませんか?
文化禁忌
中文
不要随意丢弃洗漱用品,保持房间整洁。
拼音
bùyào suíyì diūqì xǐshù yòngpǐn, bǎochí fángjiān zhěngjié。
Japanese
洗面用品はむやみに捨てないでください。部屋をきれいに保ってください。使用キーポイント
中文
在酒店或民宿入住时,询问洗漱用品的提供情况,根据自身需求选择使用或自带。一次性用品一般免费提供,但需节约使用。
拼音
Japanese
ホテルや民宿にチェックインする際、洗面用品の有無を確認し、必要に応じて使用するか、自分で持参するかを選択してください。使い捨てのアイテムは通常無料で提供されますが、節約して使用するようにしてください。練習ヒント
中文
和朋友模拟酒店入住场景,练习询问洗漱用品和表达感谢。
在实际入住酒店时,主动询问洗漱用品并注意礼貌用语。
拼音
Japanese
友達とホテルのチェックインのシチュエーションをシミュレートして、洗面用品について尋ねたり、感謝の気持ちを伝えたりする練習をしましょう。
実際にホテルにチェックインする際には、洗面用品について積極的に尋ね、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。