费用结算 料金精算
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
房东:您好,您入住期间的费用总计是人民币3000元,请问您现在方便结账吗?
房客:好的,请问可以支付宝支付吗?
房东:当然可以,这是我的支付宝收款码。
房客:好的,我已支付成功,谢谢。
房东:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
家主:こんにちは。ご滞在費用は合計3000元です。今お支払いいただけますか?
宿泊客:はい、アリペイで支払えますか?
家主:もちろんです。こちらが私のアリペイのQRコードです。
宿泊客:はい、支払いが完了しました。ありがとうございます。
家主:どういたしまして。良いご旅行を!
ダイアログ 2
中文
房东:您好,您入住期间的费用总计是人民币3000元,请问您现在方便结账吗?
房客:好的,请问可以支付宝支付吗?
房东:当然可以,这是我的支付宝收款码。
房客:好的,我已支付成功,谢谢。
房东:不客气,祝您旅途愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
费用结算
料金決済
文化背景
中文
在中国,支付宝和微信支付是主要的移动支付方式,使用非常普遍。在酒店民宿租房场景下,这两种支付方式通常被接受。
现金支付也仍然被广泛使用,尤其是在一些偏远地区或老年人中。
为了避免纠纷,最好在入住前和房东或酒店方确认好支付方式。
拼音
Japanese
中国では、アリペイとウィチャットペイが主要なモバイル決済手段であり、非常に一般的です。ホテルや民泊では、これらの2つの決済手段が通常受け入れられています。
現金決済も依然として広く利用されており、特に地方部や高齢者の間では一般的です。
紛争を避けるために、チェックイン前に家主やホテルと決済方法を確認するのが最善です。
高級表現
中文
请您核对一下账单,如有疑问请随时提出。
本次入住费用已包含早餐,您只需支付房费即可。
感谢您的光临,期待您下次再来!
拼音
Japanese
請求書をご確認ください。ご不明な点がございましたら、お気軽にお尋ねください。
ご滞在料金には朝食が含まれています。部屋代のみお支払いください。
ご来館ありがとうございました。またのご利用を心よりお待ちしております!
文化禁忌
中文
避免在结账时大声喧哗或讨价还价,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn zài jiézhàng shí dàshēng xuānhuá huò tǎojiàhuà, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Japanese
精算時に大声で騒いだり、値切ったりしないようにしましょう。礼儀正しく、敬意を払うようにしましょう。使用キーポイント
中文
在酒店民宿租房场景下,费用结算是入住流程中的重要环节,需要双方确认费用明细,选择合适的支付方式并完成支付。
拼音
Japanese
ホテルや民泊の文脈において、料金精算はチェックインプロセスの重要な段階であり、両者が料金明細を確認し、適切な支払い方法を選択して支払いを行う必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的费用结算对话,例如现金支付、支付宝支付、微信支付等。
模拟不同的情况,例如房费超出预算、服务质量问题等,并练习如何礼貌地处理。
拼音
Japanese
現金決済、アリペイ決済、ウィチャットペイ決済など、様々なシーンでの料金精算の会話を練習しましょう。
予算超過、サービス品質の問題など、様々な状況をシミュレーションし、どのように礼儀正しく対応するかを練習しましょう。