费用结算 Thanh toán phí
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
房东:您好,您入住期间的费用总计是人民币3000元,请问您现在方便结账吗?
房客:好的,请问可以支付宝支付吗?
房东:当然可以,这是我的支付宝收款码。
房客:好的,我已支付成功,谢谢。
房东:不客气,祝您旅途愉快!
拼音
Vietnamese
Chủ nhà: Xin chào, tổng chi phí cho kỳ nghỉ của bạn là 3000 RMB. Bạn có thể thanh toán ngay bây giờ không?
Khách: Vâng, tôi có thể thanh toán qua Alipay được không?
Chủ nhà: Chắc chắn rồi, đây là mã QR Alipay của tôi.
Khách: Được rồi, tôi đã thanh toán thành công, cảm ơn bạn.
Chủ nhà: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!
Cuộc trò chuyện 2
中文
房东:您好,您入住期间的费用总计是人民币3000元,请问您现在方便结账吗?
房客:好的,请问可以支付宝支付吗?
房东:当然可以,这是我的支付宝收款码。
房客:好的,我已支付成功,谢谢。
房东:不客气,祝您旅途愉快!
Vietnamese
Chủ nhà: Xin chào, tổng chi phí cho kỳ nghỉ của bạn là 3000 RMB. Bạn có thể thanh toán ngay bây giờ không?
Khách: Vâng, tôi có thể thanh toán qua Alipay được không?
Chủ nhà: Chắc chắn rồi, đây là mã QR Alipay của tôi.
Khách: Được rồi, tôi đã thanh toán thành công, cảm ơn bạn.
Chủ nhà: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!
Các cụm từ thông dụng
费用结算
Thanh toán phí
Nền văn hóa
中文
在中国,支付宝和微信支付是主要的移动支付方式,使用非常普遍。在酒店民宿租房场景下,这两种支付方式通常被接受。
现金支付也仍然被广泛使用,尤其是在一些偏远地区或老年人中。
为了避免纠纷,最好在入住前和房东或酒店方确认好支付方式。
拼音
Vietnamese
Ở Trung Quốc, Alipay và WeChat Pay là các phương thức thanh toán di động chính và được sử dụng rất phổ biến. Trong các khách sạn và nhà nghỉ, hai phương thức thanh toán này thường được chấp nhận.
Thanh toán bằng tiền mặt vẫn được sử dụng rộng rãi, đặc biệt là ở một số vùng xa xôi hoặc trong số người cao tuổi.
Để tránh tranh chấp, tốt nhất nên xác nhận phương thức thanh toán với chủ nhà hoặc khách sạn trước khi nhận phòng.
Các biểu hiện nâng cao
中文
请您核对一下账单,如有疑问请随时提出。
本次入住费用已包含早餐,您只需支付房费即可。
感谢您的光临,期待您下次再来!
拼音
Vietnamese
Vui lòng kiểm tra hóa đơn và cứ thoải mái đặt câu hỏi nếu có thắc mắc.
Giá phòng đã bao gồm bữa sáng, bạn chỉ cần thanh toán tiền phòng thôi.
Cảm ơn bạn đã đến, chúng tôi mong chờ được đón tiếp bạn lần sau!
Các bản sao văn hóa
中文
避免在结账时大声喧哗或讨价还价,保持礼貌和尊重。
拼音
bìmiǎn zài jiézhàng shí dàshēng xuānhuá huò tǎojiàhuà, bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Vietnamese
Tránh nói to hoặc mặc cả khi thanh toán; hãy giữ thái độ lịch sự và tôn trọng.Các điểm chính
中文
在酒店民宿租房场景下,费用结算是入住流程中的重要环节,需要双方确认费用明细,选择合适的支付方式并完成支付。
拼音
Vietnamese
Trong bối cảnh khách sạn và nhà nghỉ, việc thanh toán phí là một phần quan trọng trong quy trình nhận phòng, đòi hỏi cả hai bên phải xác nhận chi tiết phí, chọn phương thức thanh toán phù hợp và hoàn tất thanh toán.Các mẹo để học
中文
多练习不同场景下的费用结算对话,例如现金支付、支付宝支付、微信支付等。
模拟不同的情况,例如房费超出预算、服务质量问题等,并练习如何礼貌地处理。
拼音
Vietnamese
Thực hành các cuộc đối thoại thanh toán phí trong nhiều tình huống khác nhau, ví dụ: thanh toán bằng tiền mặt, Alipay, WeChat, v.v.
Mô phỏng các tình huống khác nhau, ví dụ: vượt quá ngân sách, vấn đề chất lượng dịch vụ, v.v., và thực hành cách xử lý chúng một cách lịch sự.