一枝独秀 홀로 꽃피다
Explanation
比喻一个事物在众多事物中,显得突出,独具特色。
많은 것들 중에서도 두드러지게 뛰어나고 독특한 특징을 보이는 것을 비유합니다.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的花园里,生长着许多鲜花。其中,有一朵红色的玫瑰,比其他的花都高挑,花瓣也格外鲜艳。其他的花朵,虽然也努力地生长,但始终无法与那朵红色的玫瑰相比。这朵玫瑰,就这样一枝独秀,成为了花园里最美丽的风景。 有一天,一位著名的园艺家来到花园,被这朵红色的玫瑰深深吸引。他赞叹道:“这朵玫瑰真是太美了!它独自绽放,一枝独秀,是花园里最耀眼的存在!” 从此以后,这朵玫瑰更加努力地生长,它的花瓣更加鲜艳,香味也更加浓郁。它成为花园里最受瞩目的存在,引来了无数的游客前来观赏。 而其他的花朵,也从这朵玫瑰身上学习到了如何努力生长,如何绽放自己的美丽。虽然它们无法像那朵玫瑰一样一枝独秀,但它们也努力地生长,绽放出属于自己独特的光彩。
옛날 아주 아름다운 정원에 많은 꽃들이 피어 있었습니다. 그중에서도 다른 꽃들보다 키가 크고 꽃잎이 유난히 선명한 빨간 장미가 있었습니다. 다른 꽃들도 열심히 자랐지만, 그 빨간 장미에는 도저히 비할 바가 아니었습니다. 이 장미는 이렇게 홀로 아름다움을 뽐내며 정원에서 가장 아름다운 풍경이 되었습니다. 어느 날, 유명한 원예가가 정원을 찾아와 그 빨간 장미에 매료되었습니다. 그는 감탄하며 말했습니다. "이 장미는 정말 아름답군요! 홀로 피어나 정원에서 가장 눈부신 존재입니다!" 그 후로 이 장미는 더욱 힘차게 자라 꽃잎은 더욱 선명해지고 향기는 더욱 짙어졌습니다. 정원에서 가장 주목받는 존재가 되어 많은 관광객들이 구경하러 왔습니다. 그리고 다른 꽃들도 이 장미로부터 열심히 자라고 자신의 아름다움을 꽃피우는 것을 배웠습니다. 장미처럼 홀로 아름다움을 뽐낼 수는 없었지만, 그래도 열심히 자라 자신만의 아름다움을 발산했습니다.
Usage
用于形容一个人或一个事物在同类事物中非常突出,独树一帜。
유사한 것들 중에서 매우 두드러지고 독보적인 것을 묘사할 때 사용됩니다.
Examples
-
这家公司在激烈的市场竞争中一枝独秀,业绩突出。
zhè jiā gōngsī zài jīliè de shìchǎng jìngzhēng zhōng yī zhī dú xiù, yèjì tūchū
이 회사는 치열한 시장 경쟁에서 두각을 나타내며 뛰어난 실적을 거두고 있습니다.
-
他的书法造诣在同龄人中一枝独秀。
tā de shūfǎ zàoyì zài tónglíng rén zhōng yī zhī dú xiù
그의 서예 실력은 또래들 중에서 단연 돋보입니다..