不绝如缕 bù jué rú lǚ 멸종 직전

Explanation

形容情势危急或声音、气息等低沉微弱、时断时续。

위험한 상황이나 약하고 간헐적인 소리나 숨을 묘사합니다.

Origin Story

话说当年秦末农民起义,陈胜吴广一声号角,揭竿而起,响应者云集,一时间,天下大乱,各路诸侯纷纷起兵。项羽率领楚军与秦军激战,势如破竹,眼看就要推翻暴秦的统治,可是秦军主力反扑,楚军节节败退,形势危急,如同细线一般,随时可能断裂,可谓不绝如缕。经过一番苦战,楚军终于扭转乾坤,取得了最终的胜利。

huàshuō dāngnián qínmò nóngmín qǐyì, chén shèng wú guǎng yīshēng hàogiǎo, jiē gān ér qǐ, xiǎngyìng zhě yúnjí, yīshíjiān, tiānxià dàluàn, gè lù zhūhóu fēnfēn qǐbīng. xiàng yǔ shuài lǐng chǔ jūn yǔ qín jūn jīzhàn, shì rú pò zhú, yǎnkàn jiù yào tuīfān bàoqín de tǒngzhì, kěshì qín jūn zhǔlì fǎnpū, chǔ jūn jiéjié bàituì, xíngshì wēijí, rútóng xìxiàn yībān, suíshí kěnéng duànliè, kěwèi bù jué rú lǚ. jīngguò yīfān kǔzhàn, chǔ jūn zhōngyú niǔzhuǎn qiánkūn, qǔdé le zuìzhōng de shènglì.

진나라 말 농민 봉기 때 진승과 오광이 반란의 깃발을 들자 많은 사람들이 봉기에 참여하여 한때 천하는 혼란에 빠졌습니다. 여러 제후들이 잇따라 군사를 일으켰습니다. 항우는 초나라 군대를 이끌고 진나라 군대와 싸워 압승을 거두었습니다. 진 제국의 지배가 붕괴 직전인 것처럼 보였습니다. 그러나 진나라 군대 주력 부대가 반격하여 초나라 군대는 후퇴했습니다. 상황은 위기적이 되어 가는 실과 같이 언제든지 끊어질 수 있었습니다. 치열한 전투 끝에 초나라 군대는 마침내 전세를 역전시켜 최종적으로 승리를 거두었습니다.

Usage

多用于形容局势危急或声音、气息等低沉微弱,时断时续。

duō yòng yú miáoshù júshì wēijí huò shēngyīn, qìxī děng dīchén wēiruò, shí duàn shí xù

위험한 상황이나 약하고 간헐적인 소리나 숨을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

Examples

  • 革命形势危急,革命的道路如同细线一样,随时都有可能断裂,真是不绝如缕啊!

    géming xíngshì wēijí, gémìng de dàolù rútóng xìxiàn yīyàng, suíshí dōuyǒu kěnéng duànliè, zhēnshi bù jué rú lǚ a!

    혁명 상황이 위급하여 혁명의 길은 가는 실과 같아 언제든지 끊어질 수 있습니다. 정말로 위태로운 상황입니다.

  • 他病得非常严重,呼吸非常微弱,奄奄一息,真是不绝如缕。

    tā bìng de fēicháng yánzhòng, hūxī fēicháng wēiruò, yǎnyǎn yīsī, zhēnshi bù jué rú lǚ

    그는 병이 매우 심하여 숨소리가 매우 약하고 숨이 넘어갈 지경이었습니다. 정말로 위태로운 상황이었습니다