东拼西凑 dōng pīn xī còu 짜깁기하다

Explanation

形容零散地拼凑,凑合。多用于贬义,表示凑合的东西质量不高。

흩어진 것을 모아서 짜깁기하는 것을 나타낸다. 대부분 부정적인 의미로 사용되며, 짜깁기한 것이 질이 낮다는 것을 보여준다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个秀才名叫李秀才,家境贫寒,但是一心想考取功名,光宗耀祖。有一天,他听说邻县有个名师,就想去拜师求学。但是李秀才囊中羞涩,身上没有几个钱。无奈之下,他只好四处奔走,向亲朋好友借钱。他东家借十两,西家借五两,七拼八凑,总算凑够了路费。他告别了家人,踏上了前往邻县求学的路程。一路上,他风餐露宿,克服了种种困难,终于到达了目的地。拜见了名师之后,他勤奋好学,刻苦钻研,最终学有所成,考取了功名,实现了他的梦想。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè xiùcái míng jiào lǐ xiùcái, jiā jìng pín hán, dànshì yīxīn xiǎng kǎoqǔ gōngmíng, guāng zōng yào zǔ. yǒu yītiān, tā tīngshuō lín xiàn yǒu gè míngshī, jiù xiǎng qù bài shī qiú xué. dànshì lǐ xiùcái náng zhōng xiūsè, shēnshang méiyǒu jǐ gè qián. wú nài zhī xià, tā zhǐ hǎo sì chù bēnzǒu, xiàng qīn péng hǎoyǒu jiè qián. tā dōng jiā jiè shí liǎng, xī jiā jiè wǔ liǎng, qī pīn bā còu, zǒngsuàn còu gòu le lùfèi. tā gàobié le jiārén, tà shàng le qiánwǎng lín xiàn qiú xué de lùchéng. yī lù shang, tā fēng cān lù sù, kèfú le zhǒng zhǒng kùnnan, zhōngyú dàodá le mùdìdì. bài jiàn le míngshī zhī hòu, tā qínfèn hǎoxué, kèkǔ zuānyán, zhōngjiū xué yǒu suǒ chéng, kǎoqǔ le gōngmíng, shíxiàn le tā de mèngxiǎng.

탕나라 시대에 이라는 이름의 선비가 있었습니다. 그는 가난한 집안에서 태어났지만, 과거 시험에 합격하여 조상들에게 영광을 돌리고 싶은 강한 열망을 가지고 있었습니다. 어느 날, 그는 이웃 고을에 유명한 선생님이 있다는 소식을 듣고, 그분에게 배우기로 결심했습니다. 하지만 이 씨는 매우 가난해서 돈이 없었습니다. 그래서 그는 여기저기 돌아다니며 친척과 친구들에게 돈을 빌려야 했습니다. 그는 여기서 열 냥, 저기서 다섯 냥을 빌려, 간신히 여행 경비를 마련했습니다. 그는 가족과 작별 인사를 하고 이웃 고을로 향했습니다. 가는 길에 그는 많은 어려움에 직면했고, 그것들을 극복하고 마침내 목적지에 도착했습니다. 유명한 선생님께 사사한 후, 그는 부지런히 공부하고 노력을 계속하여, 마침내 지식을 향상시키고 과거 시험에 합격하여 꿈을 이루었습니다.

Usage

多用于描述凑集的过程和结果,侧重于过程的零散和结果的不完整。

duō yòng yú miáoshù còují de guòchéng hé jiéguǒ, cèzhòng yú guòchéng de língsàn hé jiéguǒ de bù wánzhěng.

모으는 과정과 결과를 설명할 때 많이 사용되며, 과정의 산만함과 결과의 불완전성을 강조한다.

Examples

  • 为了完成这个项目, 我们东拼西凑, 终于在截止日期前完成了。

    wèile wánchéng zhège xiàngmù, wǒmen dōng pīn xī còu, zhōngyú zài jiézhǐ rìqí qián wánchéng le.

    이 프로젝트를 완료하기 위해, 우리는 모든 것을 모아 마침내 마감일 전에 완료했습니다.

  • 他东拼西凑了一些材料,写了一篇论文。

    tā dōng pīn xī còu le yīxiē cáiliào, xiě le yī piān lùnwén

    그는 몇 가지 자료를 모아 논문을 썼습니다.