东拼西凑 raccogliere qua e là
Explanation
形容零散地拼凑,凑合。多用于贬义,表示凑合的东西质量不高。
Descrive qualcosa di sparso e messo insieme. Spesso usato in senso spregiativo, indicando che la cosa assemblata è di bassa qualità.
Origin Story
话说唐朝时期,有个秀才名叫李秀才,家境贫寒,但是一心想考取功名,光宗耀祖。有一天,他听说邻县有个名师,就想去拜师求学。但是李秀才囊中羞涩,身上没有几个钱。无奈之下,他只好四处奔走,向亲朋好友借钱。他东家借十两,西家借五两,七拼八凑,总算凑够了路费。他告别了家人,踏上了前往邻县求学的路程。一路上,他风餐露宿,克服了种种困难,终于到达了目的地。拜见了名师之后,他勤奋好学,刻苦钻研,最终学有所成,考取了功名,实现了他的梦想。
Si dice che durante la dinastia Tang, c'era uno studioso di nome Li, che proveniva da una famiglia povera ma desiderava comunque superare l'esame imperiale e onorare i suoi antenati. Un giorno, sentì che c'era un famoso maestro nella contea vicina e decise di andare a studiare con lui. Tuttavia, Li era molto povero e non aveva molti soldi. Pertanto, dovette correre ovunque e prendere in prestito denaro da parenti e amici. Prese in prestito dieci tael qui e cinque tael lì, e alla fine, dopo molti sforzi, riuscì a raccogliere abbastanza denaro per il suo viaggio. Salutò la sua famiglia e partì per la contea vicina. Lungo la strada, affrontò molte difficoltà e le superò finché non raggiunse finalmente la sua destinazione. Dopo aver incontrato il famoso maestro, studiò diligentemente e lavorò duramente, finché alla fine la sua conoscenza non migliorò e riuscì a superare l'esame imperiale, realizzando così il suo sogno.
Usage
多用于描述凑集的过程和结果,侧重于过程的零散和结果的不完整。
È spesso usato per descrivere il processo e il risultato della raccolta, sottolineando la natura sparsa del processo e l'incompletezza del risultato.
Examples
-
为了完成这个项目, 我们东拼西凑, 终于在截止日期前完成了。
wèile wánchéng zhège xiàngmù, wǒmen dōng pīn xī còu, zhōngyú zài jiézhǐ rìqí qián wánchéng le.
Per completare questo progetto, abbiamo riunito tutto e finalmente l'abbiamo completato prima della scadenza.
-
他东拼西凑了一些材料,写了一篇论文。
tā dōng pīn xī còu le yīxiē cáiliào, xiě le yī piān lùnwén
Ha raccolto alcuni materiali e ha scritto un articolo.