从中斡旋 cóng zhōng wò xuán 중재하다

Explanation

指在双方之间进行调解,使矛盾或争端得以解决。

양측 사이에서 조정하여 갈등이나 분쟁을 해결하는 것.

Origin Story

战国时期,燕国和齐国为了争夺土地爆发了战争,双方都损失惨重,百姓流离失所。一位德高望重的智者,听说此事后,主动来到两国之间,想从中斡旋,化解这场战争。他先来到燕国,向燕王说明齐国的处境,以及长期战争对燕国人民带来的痛苦,劝说燕王为了百姓的安宁,应该考虑停战。接着,他又来到齐国,向齐王讲述燕国的困境,以及战争的残酷性,劝说齐王以民为本,停止战争。经过反复劝说,燕王和齐王都认识到战争的危害,最终同意停战谈判,并最终达成了和平协议。战争停止了,两国人民都避免了进一步的苦难,智者从中斡旋的举动,受到了两国人民的称赞。

zhàn guó shíqī, yàn guó hé qí guó wèi le zhēngduó tǔdì bàofā le zhànzhēng, shuāngfāng dōu sǔnshī cǎnzhòng, bǎixìng liú lí shīsuǒ

전국 시대에 연나라와 제나라는 땅을 둘러싸고 전쟁을 벌였고, 양측 모두 큰 피해를 입고 백성들은 뿔뿔이 흩어졌다. 이 소식을 들은 현명하고 존경받는 현자는 두 나라 사이에 서서 전쟁을 중재하고 끝내려고 노력했다. 그는 먼저 연나라를 방문하여 제나라의 곤경과 장기간의 전쟁이 연나라 백성들에게 준 고통을 연왕에게 설명하고, 백성의 평화를 위해 휴전을 고려하도록 설득했다. 그런 다음 제나라를 방문하여 연나라의 곤경과 전쟁의 잔혹함을 제왕에게 전달하고, 백성을 우선시하여 전쟁을 멈추도록 설득했다. 여러 차례 설득 끝에 두 왕은 전쟁의 해악을 인식하고 마침내 휴전 협상을 받아들여 평화 조약을 맺었다. 전쟁은 끝났고, 두 나라의 백성들은 더 이상의 고통을 면했으며, 현자의 중재는 칭찬을 받았다.

Usage

用于描述在冲突双方之间进行调解的行为。

yòng yú miáoshù zài chōngtū shuāngfāng zhī jiān jìnxíng tiáokiě de xíngwéi

갈등 당사자 간의 중재 행위를 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 在两国关系紧张之际,他被委派从中斡旋,化解矛盾。

    zài liǎng guó guānxi jǐnzhāng zhī jí, tā bèi wěipài cóng zhōng wòxuán, huàjiě máodùn

    두 국가 간의 관계가 긴장되는 와중에 그는 중재하여 갈등을 해소하도록 임명되었다.

  • 面对公司内部的冲突,经理试图从中斡旋,以维护团队的团结。

    miàn duì gōngsī nèibù de chōngtū, jīnglǐ shìtú cóng zhōng wòxuán, yǐ wéihù tuánduì de tuánjié

    회사 내부의 갈등에 직면하여, 매니저는 팀의 단결을 유지하기 위해 중재를 시도했다.

  • 这次纠纷,多亏了老张从中斡旋,才得以和平解决。

    zhè cì jiūfēn, duō kuī le lǎo zhāng cóng zhōng wòxuán, cái déyǐ hépíng jiějué

    이 분쟁은 장 씨의 중재 덕분에 평화적으로 해결되었다.