以点带面 점으로 면을 이끌다
Explanation
用一个单位或地方的成功经验来带动许多单位或成片地区的工作。
하나의 단위 또는 지역의 성공적인 경험을 사용하여 여러 단위 또는 전체 지역의 업무를 추진하는 것.
Origin Story
在一个偏远山区的小村庄里,一位年轻的教师李老师,用她独特的教学方法,提高了学生的学习成绩。她的成功经验被其他村庄的老师们学习借鉴,很快,整个山区都掀起了教学改革的热潮,学生的学习成绩普遍提高。李老师的成功,就如同一个亮点,照亮了整个山区教育的未来。
깊은 산골 마을에서 젊은 여선생님인 리 선생님은 독특한 교육 방법으로 학생들의 학업 성적을 향상시켰습니다. 그녀의 성공 경험은 다른 마을 선생님들에게 배우고 활용되었고, 곧 산간 지역 전체에 교육 개혁의 물결이 일어나 학생들의 성적이 전반적으로 향상되었습니다. 리 선생님의 성공은 산간 지역 교육의 미래를 비추는 밝은 한 점이 되었습니다.
Usage
主要用于形容一种经验、方法或成果的推广和应用。
주로 경험, 방법, 성과의 보급과 적용을 설명하기 위해 사용됩니다.
Examples
-
我们应该学习先进经验,以点带面,推动整个行业发展。
wǒmen yīnggāi xuéxí xiānjìn jīngyàn, yǐ diǎn dài miàn, tuīdòng zhěnggè hángyè fāzhǎn.
우리는 선진적인 경험을 배우고 그것을 모델로 사용하여 전체 산업의 발전을 촉진해야 합니다.
-
这个项目取得的成功,可以以点带面,促进其他地区的类似项目开展。
zhège xiàngmù qǔdé de chénggōng, kěyǐ yǐ diǎn dài miàn, cùjìn qítā dìqū de lèisì xiàngmù kāizhǎn.
이 프로젝트의 성공은 다른 지역의 유사한 프로젝트 개발을 촉진하기 위해 모델로 사용할 수 있습니다.