全军覆灭 전군 궤멸
Explanation
指整个军队全部被消灭,也比喻事情彻底失败。
전 군대가 완전히 궤멸되는 것을 의미하며, 일이 완전히 실패한 것을 비유할 때에도 사용된다.
Origin Story
话说公元前207年,秦末农民起义风起云涌。项羽率领八千江东子弟兵渡江而西,与秦军主力展开了激烈的楚汉战争。这场战争规模浩大,战况惨烈,双方都付出了巨大的代价。起初,项羽势如破竹,屡战屡胜,秦军节节败退。然而,在巨鹿之战中,项羽却遭遇了前所未有的巨大挑战。秦军凭借着坚固的城防和精良的装备,对项羽的军队展开了猛烈的进攻。经过一番浴血奋战,项羽的军队虽然取得了一定的战果,却也付出了巨大的牺牲。最终,在秦军的围攻下,项羽的军队全军覆没。这场战争的失败,标志着项羽起义的彻底失败,也为秦朝的灭亡埋下了伏笔。
기원전 207년, 진나라 말기에 농민 반란이 빈번하게 발생했습니다. 항우는 강동의 8000명의 병사들을 이끌고 서쪽으로 진격하여 진나라 주력군과 격렬한 초한 전쟁을 벌였습니다. 이 전쟁은 규모가 크고 잔혹했으며, 양측 모두 막대한 손실을 입었습니다. 초기에 항우는 승승장구하며 진나라 군대를 몰아붙였지만, 거록 전투에서 전례 없는 큰 도전에 직면했습니다. 진나라 군대는 견고한 성벽과 우수한 장비를 이용하여 항우의 군대를 맹렬하게 공격했습니다. 격렬한 전투 끝에 항우의 군대는 어느 정도 전과를 올렸지만, 큰 희생을 치렀습니다. 결국 진나라 군대의 포위 공격에 항우의 군대는 전멸했습니다. 이 전투의 패배는 항우의 반란의 완전한 실패를 의미하며 진나라 멸망의 빌미를 제공했습니다.
Usage
通常用于描述战争或重大事件的彻底失败。
전쟁이나 중요한 사건의 완전한 실패를 설명하는 데 일반적으로 사용됩니다.
Examples
-
这次战役,我军全军覆没,损失惨重。
zhe ci zhan yi, wo jun quan jun fu mie, sun shi can zhong.
이 전투에서 우리 군대는 전멸하여 큰 손실을 입었습니다.
-
创业初期,经历了全军覆没的失败,但我们并没有放弃。
chuang ye chu qi, jing li le quan jun fu mie de shi bai, dan women bing mei you fang qi
창업 초기, 전멸하는 실패를 겪었지만 포기하지 않았습니다.