兵败如山倒 bīng bài rú shān dǎo 패배는 산이 무너지는 것처럼

Explanation

形容军队溃败,像山一样倒塌,一败涂地。比喻失败极其彻底,不可挽回。

군대의 완전한 붕괴를 마치 산이 무너지는 것처럼 비유하는 표현이다. 철저하고 돌이킬 수 없는 실패를 나타낸다.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,意图一举收复中原。然而,魏军将领司马懿早已料到蜀军此举,设下埋伏,以逸待劳。蜀军深入敌境,遭遇魏军猛烈反击,一时间蜀军阵脚大乱,兵败如山倒,无数蜀军将士倒在了血泊之中。诸葛亮无奈之下,只得下令撤退,北伐失败。这次失败,对蜀汉来说,打击巨大,元气大伤,从此再无力与魏军抗衡,最终走向灭亡。诸葛亮的这次北伐,正应了那句兵败如山倒,惨痛的教训令人扼腕叹息。

huà shuō sān guó shíqí, shǔ hàn chéng xiàng zhū gé liàng shuài lǐng dà jūn běi fá cáo wèi, yì tú yī jǔ shōu fù zhōng yuán. rán ér, wèi jūn jiàng lǐng sī mǎ yì záo yǐ liào dào shǔ jūn cǐ jǔ, shè xià mái fú, yǐ yì dài láo. shǔ jūn shēn rù dí jìng, zāo yù wèi jūn měng liè fǎn jī, yī shí jiān shǔ jūn zhèn jiǎo dà luàn, bīng bài rú shān dǎo, wú shù shǔ jūn jiàng shì dǎo le zài xuè pó zhī zhōng. zhū gé liàng wú nài zhī xià, zhǐ děi xià lìng chè tuì, běi fá shībài. zhè cì shībài, duì shǔ hàn lái shuō, dá jī jù dà, yuán qì dà shāng, cóng cǐ zài wú lì yǔ wèi jūn kàng héng, zuì zhōng zǒu xiàng miè wáng. zhū gé liàng de zhè cì běi fá, zhèng yìng le nà jù bīng bài rú shān dǎo, cǎn tòng de jiàoxùn lìng rén è wàn tàn xī

삼국시대 촉한의 승상 제갈량은 대군을 이끌고 위나라를 북벌하여 중원을 한 번에 회복하려 했습니다. 그러나 위나라 장수 사마의는 촉군의 움직임을 예상하고 매복하여 지친 군대를 맞이했습니다. 촉군은 적진 깊숙이 침투했지만 위군의 맹렬한 반격을 받고 순식간에 혼란에 빠졌으며, 수많은 촉군 병사들이 피바다에 쓰러졌습니다. 제갈량은 어쩔 수 없이 후퇴 명령을 내렸고, 북벌은 실패로 끝났습니다. 이 패배는 촉한에게 큰 타격이 되어, 기력을 잃고 더 이상 위군과 대항할 수 없게 되어 결국 멸망의 길을 걷게 되었습니다. 제갈량의 북벌은 바로 “병패여산도”라는 말 그대로였으며, 가슴 아픈 교훈은 사람들을 한숨짓게 합니다.

Usage

多用于描写军队溃败的场景,也可用作比喻,形容失败的彻底。

duō yòng yú miáoxiě jūnduì kuìbài de chǎngjǐng, yě kě yòng zuò bǐyù, xíngróng shībài de chèdǐ.

주로 군대의 패주 장면을 묘사할 때 사용되며, 비유적으로 완전한 실패를 나타낼 때도 사용된다.

Examples

  • 面对敌人的猛烈进攻,我军兵败如山倒,损失惨重。

    miànduì dí rén de měngliè jìngōng, wǒ jūn bīng bài rú shān dǎo, sǔnshī cǎnzhòng.

    적의 맹렬한 공격에 직면하여 우리 군대는 엄청난 패배를 당했고 큰 손실을 입었다.

  • 这次比赛,我们兵败如山倒,输得一塌糊涂。

    zhè cì bǐsài, wǒmen bīng bài rú shān dǎo, shū de yītātútu

    이번 대회에서 우리는 참패하여 처참하게 졌다