利欲熏心 탐욕에 눈이 멀다
Explanation
形容贪财图利的欲望迷住了心窍。
부와 이익에 대한 욕망이 판단력을 흐리게 만드는 상태를 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他胸怀大志,一心想为国家做一番大事业。但他却始终困顿于仕途,无法实现自己的抱负。渐渐地,李白开始变得烦躁不安,他开始怀疑自己的人生价值,甚至开始迷失方向。一天,他独自一人漫步在长安城郊外,看见一群人正围着一个老乞丐,老乞丐手里拿着一块金灿灿的金子,正在得意地炫耀着。李白顿时心生羡慕,他觉得自己现在的生活和这个老乞丐相比简直是天壤之别。他甚至开始思考,如果自己能够拥有金山银山,那该是多么美好的事情啊!然而,他很快又清醒过来。他意识到自己追求的并不是金钱,而是实现自己的理想和抱负。他开始重新审视自己的生活,他开始反思自己过去的行为,他开始明白自己应该为了什么而活。于是,他写下了著名的诗篇《将进酒》。在诗中,他表达了自己对人生的感悟,他表达了自己对理想的追求,他表达了自己对人生价值的思考。他最终明白了,利欲熏心只会让人迷失自我,只有追寻理想才能让人生更有意义。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 큰 야망을 품고 나라에 봉사하고 싶어 했습니다. 그러나 그는 관료 생활에 발목이 잡혀 자신의 포부를 이룰 수 없었습니다. 점점 이백은 불행해지고 자신의 가치에 의문을 갖기 시작했으며 방향조차 잃었습니다. 어느 날 창안 교외를 혼자 산책하다가 그는 반짝이는 금화를 자랑스럽게 보여주는 거지 주위에 군중이 모여 있는 것을 보았습니다. 이백은 즉시 질투심을 느꼈습니다. 그는 자신의 삶과 거지의 삶을 비교하며 큰 차이를 느꼈습니다. 그는 자신이 금은산을 가지고 있다면 얼마나 좋을까 하고 생각하기까지 했습니다. 하지만 그는 곧 정신을 차렸습니다. 그는 자신이 추구하는 것이 돈이 아니라 자신의 이상과 포부의 실현임을 깨달았습니다. 그는 자신의 삶을 재평가하고 과거의 행동을 되돌아보며 무엇을 위해 살아야 하는지 이해하기 시작했습니다. 이후 그는 유명한 시 "将进酒"를 지었습니다. 이 시에서 그는 삶에 대한 이해, 이상 추구, 삶의 가치에 대한 생각을 표현하고 있습니다. 결국 그는 탐욕은 자기 상실로 이어지고 이상을 추구함으로써만 삶에 의미가 생긴다는 것을 이해했습니다.
Usage
多用于形容人贪图钱财,不择手段。
모든 수단을 동원하여 부를 추구하는 사람을 묘사할 때 자주 사용된다.
Examples
-
他利欲熏心,不择手段地追求财富。
tā lìyù xūnxīn, bùzéshǒuduàn de zhuīqiú cáifù.
그는 탐욕에 눈이 멀어 어떤 수단을 가리지 않고 부를 추구했다.
-
权力和利欲熏心让他变得面目全非。
quánlì hé lìyù xūnxīn ràng tā biàn de miànmùquánfēi.
권력과 탐욕은 그를 알아볼 수 없게 만들었다.
-
利欲熏心的人往往会失去理智。
lìyù xūnxīn de rén wǎngwǎng huì shīqù lǐzhì
탐욕에 눈이 먼 사람들은 종종 이성을 잃는다.