吉祥如意 길상여의
Explanation
吉祥如意指吉利祥和,万事如意。常用作祝颂词语,表达对他人美好祝愿。
길상여의는 행운, 조화, 그리고 모든 것이 바람대로 이루어지는 것을 의미합니다. 종종 축복의 말로 사용되어 다른 사람들에 대한 좋은 소망을 표현합니다.
Origin Story
很久以前,在一个宁静祥和的村庄里,住着一对善良勤劳的夫妇。他们日出而作,日落而息,生活虽然清贫,却充满温馨。他们常常互相鼓励,说:"只要我们齐心协力,一定会吉祥如意。"一天,村里发生了洪水,许多人家被淹没了,他们的家也被洪水冲毁了。但是,他们并没有灰心丧气,而是互相帮助,重建家园。在大家的共同努力下,村庄很快恢复了生机。他们家的生活也越来越好,他们更加坚信,只要坚持努力,就会吉祥如意。
옛날 옛날 아주 평화로운 마을에 친절하고 부지런한 부부가 살았습니다. 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬는 생활이었지만, 삶은 소박하지만 따뜻함으로 가득 차 있었습니다. 그들은 서로 격려하며 “우리가 힘을 합쳐 노력하면 분명 행복해질 거야.”라고 말했습니다. 어느 날 마을에 홍수가 나서 많은 집들이 물에 잠겼습니다. 그들의 집도 홍수로 무너졌습니다. 하지만 그들은 낙담하지 않고 서로 돕고 집을 다시 지었습니다. 모든 사람들의 노력으로 마을은 금세 활기를 되찾았습니다. 그들의 삶은 점점 더 나아졌고, 노력하면 행복해질 수 있다는 것을 더욱 확신하게 되었습니다.
Usage
用于表达祝福,祝愿他人生活顺利,万事如意。
축복을 표현하고 다른 사람들에게 순탄한 삶과 모든 일이 잘 되기를 바라는 데 사용됩니다.
Examples
-
新婚夫妇祝愿彼此:"百年好合,吉祥如意!"
xīnhūn fūfù zhùyuàn bǐcǐ: "bǎiniánhéhé, jíxiáng rúyì!"
신혼 부부는 서로에게 이렇게 기원합니다. "백년해로, 길상여의!"
-
新年之际,长辈们总会说:"祝你新年吉祥如意!"
xīnnián zhījì, chángbèi men zǒng huì shuō: "zhù nǐ xīnnián jíxiáng rúyì!"
설날에는 어른들이 항상 이렇게 말합니다. "새해 복 많이 받으세요! "