命运多舛 험난한 인생
Explanation
舛:违背,遭遇不幸。指命运坎坷,屡遭不幸。
舛: 어긋나다, 불행한 일을 당하다. 여러 불행을 겪는 험난한 운명을 가리킨다.
Origin Story
李时珍,明代伟大的医药学家,一生致力于编撰《本草纲目》。然而,他的命运多舛。他自幼体弱多病,成年后又屡遭挫折,科举考试屡试不中,仕途坎坷。但他从未放弃对医药学的追求,几十年如一日,跋山涉水,遍访名医,采集药材,终于完成了这部伟大的医药学巨著。李时珍的经历告诉我们,即使命运多舛,只要坚持不懈,也能最终实现自己的梦想。
명나라 시대의 위대한 약학자인 이시진은 '본초강목' 편찬에 평생을 바쳤습니다. 그러나 그의 운명은 굴곡이 많았습니다. 어릴 때부터 허약 체질이었고, 성인이 된 후에도 여러 번의 좌절을 겪었으며, 과거 시험에도 여러 번 낙방했습니다. 벼슬길도 순탄치 않았습니다. 그럼에도 불구하고 그는 약학에 대한 탐구를 포기하지 않고, 수십 년 동안 산과 강을 넘나들며 명의들을 찾아다니고 약초를 채취하며 마침내 이 위대한 약학 서적을 완성했습니다. 이시진의 경험은 비록 운명이 험난하더라도 끊임없는 노력을 한다면 결국 자신의 꿈을 실현할 수 있다는 것을 보여줍니다.
Usage
用于形容一个人一生经历坎坷,遭遇不幸。
한 사람의 인생이 고난과 불행으로 가득 차 있었음을 나타낼 때 사용한다.
Examples
-
他的一生命运多舛,饱经风霜。
tā de yīshēng mìngyùn duōchuǎn, bǎojīng fēngshuāng
그의 삶은 많은 고난으로 가득 차 있었고, 많은 고통을 경험했습니다.
-
尽管命运多舛,她依然保持乐观向上的态度。
jǐnguǎn mìngyùn duōchuǎn, tā yīrán bǎochí lèguān xiàngshàng de tàidù
많은 역경에도 불구하고, 그녀는 낙관적이고 긍정적인 태도를 유지합니다.