多灾多难 다사다난
Explanation
形容灾难很多,屡遭不幸。
많은 재난과 불행이 닥친 상황을 묘사하는 말이다.
Origin Story
老张家世代居住在黄河岸边,世代务农。黄河水患频发,老张家的祖祖辈辈都经历过多次洪涝灾害,房屋被冲毁,庄稼被淹没,生活异常艰辛。即使在相对平静的年份,也常常面临着干旱、蝗灾等自然灾害的威胁。老张的父亲在一次大旱灾中去世,留下老张和年幼的弟弟相依为命。为了生存,他们不得不背井离乡,去外地打工,风餐露宿,饱尝艰辛。然而,命运似乎并没有眷顾他们,在他们打工的路上,又遭遇了山洪暴发,弟弟不幸遇难。老张带着无尽的悲伤,继续生活。他经历了失去亲人的痛苦,也经历了生活的磨难,但他从未放弃希望,始终坚强地活下去。他用勤劳的双手,一步一个脚印,最终在城市里扎下了根,也为自己的未来创造了新的希望。
장씨 가문은 여러 대에 걸쳐 황하 강변에서 농부로 살아왔다. 황하는 잦은 홍수로 유명하며, 장씨 가문의 조상들은 수많은 홍수 피해를 경험했고, 집을 잃고 농작물이 물에 잠기는 등 매우 어려운 삶을 살았다. 비교적 평온한 해에도 가뭄이나 메뚜기 떼 등의 자연재해 위협에 끊임없이 노출되어 있었다. 장씨의 아버지는 심각한 가뭄으로 돌아가시고, 장씨와 그의 동생은 둘만 남겨졌다. 살아남기 위해 고향을 떠나 다른 곳에서 일을 구했지만, 엄청난 고난을 겪었다. 그러나 운명은 그들을 거들어주지 않았다. 일터로 가는 도중 갑작스러운 폭우를 만나 동생은 불의의 사고로 사망했다. 장씨는 끝없는 슬픔을 안고 살아가기로 했다. 사랑하는 사람을 잃은 슬픔과 힘든 삶의 고통을 겪으면서도 그는 결코 희망을 버리지 않았고, 항상 강하게 살았다. 부지런한 손과 흔들리지 않는 결의로 그는 점차 도시에 정착하여 미래에 대한 새로운 희망을 만들었다。
Usage
多灾多难常用来形容一个人或一个国家经历了很多灾难和不幸。
이 표현은 많은 재난과 불행을 겪은 사람이나 국가를 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
李老汉一生多灾多难,饱经风霜。
lǎo hǎn yīshēng duō zāi duō nàn,bǎojīng fēngshuāng
이 노인은 일생 동안 많은 고난을 겪었다.
-
这个国家历史上多灾多难,但人民仍然坚强不屈。
zhège guójiā lìshǐ shàng duō zāi duō nàn,dàn rénmín réngrán jiānqiáng bùqū
이 나라는 역사적으로 많은 재난을 겪었지만, 국민들은 여전히 강인하다.