咄咄逼人 공격적인, 압도적인
Explanation
形容气势汹汹,盛气凌人,使人难堪。也指形势发展迅速,给人压力。
기세가등등하고, 상대방에게 압력을 가하는 모양새. 또한 상황이 급속도로 전개되어 사람들에게 압력을 가하는 것을 의미한다.
Origin Story
东晋时期,著名画家顾恺之应邀到殷仲堪家做客。殷仲堪的儿子殷恒玄也在场。三人兴致勃勃地玩起了一种文字游戏,以“危”字为题,各显才华。顾恺之挥毫泼墨,写下“矛头淅米剑头炊”,展现了生活场景的生动画面。殷仲堪也不甘示弱,写下了“百岁老翁攀枯枝”,体现了年老体弱的无奈。这时,殷仲堪的部下参军,见两位名士的才华,心中不服气,便急于表现,写下“盲人骑瞎马,夜半临深池”,这句诗词险象环生,充满了危机的意味。这首诗词充满了咄咄逼人的气势,让在场的人为之一惊。虽然这首诗词巧妙地运用对比,渲染了危机的氛围,但它的意境和前两首相比,显得略显粗俗,缺乏文采。这场文字游戏,最终以参军咄咄逼人的气势而告终,也反映了当时社会中不同阶层人物之间存在的差距。
동진 시대, 유명한 화가 구개지가 인중감의 집에 초대를 받았다. 인중감의 아들 인항현도 함께 있었다. 세 사람은 열정적으로 '위'자를 주제로 한 말놀이를 했다. 구개지는 활기차게 '창끝은 쌀을 갈고, 칼끝은 밥을 짓는다'라고 쓰며, 일상생활의 장면을 생생하게 그려냈다. 인중감도 뒤지지 않고 '백 살 노인이 마른 가지를 잡는다'라고 써서 노년의 무력함을 표현했다. 그때 인중감의 신하인 참군은 두 명사의 재능을 보고 도전을 느껴 자신의 기량을 보여주고 싶어 했다. '맹인이 맹마를 타고 한밤중에 깊은 연못가에 있다'라고 썼다. 이 시는 위험과 긴장감으로 가득 차 있으며, 공격적인 어조는 참석자들을 놀라게 했다. 위기감을 교묘하게 이용하여 대조를 이루고 있지만, 앞의 두 편과 비교하면 다소 조잡하고 우아함이 부족하다. 말놀이는 그 참군의 압도적인 태도로 끝났다. 이것은 당시 사회에서 서로 다른 계층 사람들 사이에 존재하는 격차를 반영하고 있다.
Usage
用于形容人气势汹汹,盛气凌人,也用于形容形势发展迅速,给人压力。
상대방이 기세등등하고 고압적인 태도를 보이는 상황을 나타낼 때 사용됩니다. 또한 상황이 급변하여 압박감을 주는 경우에도 사용됩니다.
Examples
-
他的言辞咄咄逼人,让人难以招架。
ta de yan ci duo duo bi ren, rang ren nan yi zhao jia
그의 말투는 공격적이어서 반박할 여지가 없었다.
-
会议上,他咄咄逼人的气势,使其他与会者不敢发言。
hui yi shang, ta duo duo bi ren de qi shi, shi qi ta yu hui zhe bu gan fa yan
회의에서 그의 공격적인 태도는 다른 참가자들을 침묵하게 만들었다.
-
咄咄逼人的形势,迫使我们必须做出改变。
duo duo bi ren de xing shi, po shi wo men bi xu zuo chu gai bian
긴박한 상황은 우리에게 변화를 강요했다.