咄咄逼人 agressivo, premente
Explanation
形容气势汹汹,盛气凌人,使人难堪。也指形势发展迅速,给人压力。
Descreve uma maneira agressiva, arrogante e avassaladora. Também pode se referir a uma situação que se desenvolve rapidamente e de forma ameaçadora.
Origin Story
东晋时期,著名画家顾恺之应邀到殷仲堪家做客。殷仲堪的儿子殷恒玄也在场。三人兴致勃勃地玩起了一种文字游戏,以“危”字为题,各显才华。顾恺之挥毫泼墨,写下“矛头淅米剑头炊”,展现了生活场景的生动画面。殷仲堪也不甘示弱,写下了“百岁老翁攀枯枝”,体现了年老体弱的无奈。这时,殷仲堪的部下参军,见两位名士的才华,心中不服气,便急于表现,写下“盲人骑瞎马,夜半临深池”,这句诗词险象环生,充满了危机的意味。这首诗词充满了咄咄逼人的气势,让在场的人为之一惊。虽然这首诗词巧妙地运用对比,渲染了危机的氛围,但它的意境和前两首相比,显得略显粗俗,缺乏文采。这场文字游戏,最终以参军咄咄逼人的气势而告终,也反映了当时社会中不同阶层人物之间存在的差距。
Durante a Dinastia Jin Oriental, o famoso pintor Gu Kaizhi foi convidado a visitar a casa de Yin Zhongkan. O filho de Yin Zhongkan, Yin Hengxuan, também estava presente. Os três jogaram entusiasticamente um jogo de palavras usando o caractere "危" (perigo) como tema. Gu Kaizhi escreveu com vigor "Pontas de lanças moem arroz, pontas de espadas cozinham", que retrata vividamente uma cena da vida cotidiana. Yin Zhongkan, para não ser superado, escreveu "Um centenário agarra um ramo seco", ilustrando a impotência da velhice. Naquele momento, um oficial a serviço de Yin Zhongkan, observando os talentos desses dois eruditos renomados, sentiu-se desafiado e ansioso por exibir suas habilidades, escreveu "Um cego montando um cavalo cego, à meia-noite na beira de um lago profundo". Este poema está cheio de perigo e tensão, e seu tom agressivo surpreendeu os presentes. Embora inteligente em seu uso de contraste para criar uma sensação de crise, o poema é relativamente cru e carece da elegância dos dois anteriores. O jogo de palavras terminou com a demonstração assertiva do oficial, refletindo a diferença entre as diferentes classes sociais daquela época.
Usage
用于形容人气势汹汹,盛气凌人,也用于形容形势发展迅速,给人压力。
Usado para descrever alguém que é agressivo e arrogante, ou para descrever uma situação que se desenvolve rapidamente e de forma ameaçadora.
Examples
-
他的言辞咄咄逼人,让人难以招架。
ta de yan ci duo duo bi ren, rang ren nan yi zhao jia
Suas palavras foram agressivas e não deixaram espaço para refutação.
-
会议上,他咄咄逼人的气势,使其他与会者不敢发言。
hui yi shang, ta duo duo bi ren de qi shi, shi qi ta yu hui zhe bu gan fa yan
Na reunião, sua postura agressiva silenciou os outros participantes.
-
咄咄逼人的形势,迫使我们必须做出改变。
duo duo bi ren de xing shi, po shi wo men bi xu zuo chu gai bian
A situação urgente nos obrigou a fazer mudanças.