咄咄逼人 агрессивный, давящий
Explanation
形容气势汹汹,盛气凌人,使人难堪。也指形势发展迅速,给人压力。
Описывает агрессивную, высокомерную и подавляющую манеру. Может также относиться к быстро развивающейся и угрожающей ситуации.
Origin Story
东晋时期,著名画家顾恺之应邀到殷仲堪家做客。殷仲堪的儿子殷恒玄也在场。三人兴致勃勃地玩起了一种文字游戏,以“危”字为题,各显才华。顾恺之挥毫泼墨,写下“矛头淅米剑头炊”,展现了生活场景的生动画面。殷仲堪也不甘示弱,写下了“百岁老翁攀枯枝”,体现了年老体弱的无奈。这时,殷仲堪的部下参军,见两位名士的才华,心中不服气,便急于表现,写下“盲人骑瞎马,夜半临深池”,这句诗词险象环生,充满了危机的意味。这首诗词充满了咄咄逼人的气势,让在场的人为之一惊。虽然这首诗词巧妙地运用对比,渲染了危机的氛围,但它的意境和前两首相比,显得略显粗俗,缺乏文采。这场文字游戏,最终以参军咄咄逼人的气势而告终,也反映了当时社会中不同阶层人物之间存在的差距。
Во времена династии Восточная Цзинь известный художник Гу Кайчжи был приглашен в дом Инь Чжункана. Сын Инь Чжункана, Инь Хэнсюань, тоже присутствовал. Все трое с энтузиазмом играли в словесную игру, используя иероглиф «危» (опасность) в качестве темы. Гу Кайчжи написал изящно: «Острие копья точит рис, острие меча готовит еду», что живописует сцену повседневной жизни. Инь Чжункан, не желая отставать, написал: «Столетний старик цепляется за засохшую ветку», иллюстрируя беспомощность старости. В то время офицер, служивший под началом Инь Чжункана, увидев таланты двух известных ученых, почувствовал себя брошенным вызов и, желая продемонстрировать свои способности, написал: «Слепой на слепом коне, полночь у края глубокого пруда». Это стихотворение наполнено опасностью и напряжением, а его агрессивный тон потряс присутствующих. Несмотря на умелое использование контраста для создания атмосферы кризиса, стихотворение относительно грубое и лишено изящества двух предыдущих. Словесная игра завершилась напористым выступлением офицера, отражая разрыв между различными социальными классами того времени.
Usage
用于形容人气势汹汹,盛气凌人,也用于形容形势发展迅速,给人压力。
Используется для описания кого-либо агрессивного и высокомерного, а также для описания быстро развивающейся и угрожающей ситуации.
Examples
-
他的言辞咄咄逼人,让人难以招架。
ta de yan ci duo duo bi ren, rang ren nan yi zhao jia
Его слова были агрессивными и не оставляли места для возражений.
-
会议上,他咄咄逼人的气势,使其他与会者不敢发言。
hui yi shang, ta duo duo bi ren de qi shi, shi qi ta yu hui zhe bu gan fa yan
На собрании его агрессивное поведение заставило других участников молчать.
-
咄咄逼人的形势,迫使我们必须做出改变。
duo duo bi ren de xing shi, po shi wo men bi xu zuo chu gai bian
Напряженная обстановка вынудила нас изменить ситуацию.