咄咄逼人 hung hăng, gây áp lực
Explanation
形容气势汹汹,盛气凌人,使人难堪。也指形势发展迅速,给人压力。
Miêu tả một thái độ hung hăng, kiêu ngạo và áp đảo. Cũng có thể đề cập đến một tình huống đang phát triển nhanh chóng và đe dọa.
Origin Story
东晋时期,著名画家顾恺之应邀到殷仲堪家做客。殷仲堪的儿子殷恒玄也在场。三人兴致勃勃地玩起了一种文字游戏,以“危”字为题,各显才华。顾恺之挥毫泼墨,写下“矛头淅米剑头炊”,展现了生活场景的生动画面。殷仲堪也不甘示弱,写下了“百岁老翁攀枯枝”,体现了年老体弱的无奈。这时,殷仲堪的部下参军,见两位名士的才华,心中不服气,便急于表现,写下“盲人骑瞎马,夜半临深池”,这句诗词险象环生,充满了危机的意味。这首诗词充满了咄咄逼人的气势,让在场的人为之一惊。虽然这首诗词巧妙地运用对比,渲染了危机的氛围,但它的意境和前两首相比,显得略显粗俗,缺乏文采。这场文字游戏,最终以参军咄咄逼人的气势而告终,也反映了当时社会中不同阶层人物之间存在的差距。
Trong thời nhà Tấn Đông, họa sĩ nổi tiếng Cố Khải Chi được mời đến nhà Ân Trọng Khanh làm khách. Con trai của Ân Trọng Khanh, Ân Hằng Huyền cũng có mặt. Ba người hào hứng chơi một trò chơi chữ nghĩa, lấy chữ “危” (nguy hiểm) làm chủ đề. Cố Khải Chi viết rất bay bổng “Ngọn giáo xay lúa, ngọn kiếm nấu cơm”, miêu tả sinh động một cảnh sinh hoạt đời thường. Ân Trọng Khanh, không chịu thua kém, viết “Ông lão trăm tuổi bám cành khô”, thể hiện sự bất lực của tuổi già. Lúc đó, một viên quan dưới quyền Ân Trọng Khanh, thấy tài năng của hai vị danh sĩ, cảm thấy thách thức và muốn thể hiện mình, liền viết “Người mù cưỡi ngựa mù, nửa đêm bên bờ ao sâu”. Bài thơ này tràn đầy nguy hiểm và căng thẳng, giọng điệu hung hăng của nó khiến những người có mặt vô cùng kinh ngạc. Mặc dù khéo léo sử dụng sự tương phản để tạo nên không khí khủng hoảng, bài thơ này lại tương đối thô và thiếu đi sự tao nhã so với hai bài thơ trước. Trò chơi chữ kết thúc với màn thể hiện đầy tự tin của viên quan, phản ánh khoảng cách giữa các tầng lớp xã hội khác nhau thời bấy giờ.
Usage
用于形容人气势汹汹,盛气凌人,也用于形容形势发展迅速,给人压力。
Được dùng để miêu tả người có thái độ hung hăng và kiêu ngạo, hoặc để miêu tả một tình huống đang phát triển nhanh chóng và đe dọa.
Examples
-
他的言辞咄咄逼人,让人难以招架。
ta de yan ci duo duo bi ren, rang ren nan yi zhao jia
Lời lẽ của anh ta rất hung hăng, khó mà phản bác lại được.
-
会议上,他咄咄逼人的气势,使其他与会者不敢发言。
hui yi shang, ta duo duo bi ren de qi shi, shi qi ta yu hui zhe bu gan fa yan
Trong cuộc họp, thái độ hung hăng của anh ta khiến những người tham dự khác không dám lên tiếng.
-
咄咄逼人的形势,迫使我们必须做出改变。
duo duo bi ren de xing shi, po shi wo men bi xu zuo chu gai bian
Tình thế cấp bách buộc chúng ta phải thay đổi.