囫囵吞枣 대추를 통째로 삼키다
Explanation
比喻不认真思考,不加分析地接受事物。
분석하지 않고 피상적으로 배우는 것을 비유하는 말.
Origin Story
从前,有个秀才为了赶考,一边赶路一边看书。他为了节省时间,总是囫囵吞枣般地阅读,不求甚解。到了考场,面对试题,他却束手无策,因为对书中的知识并没有真正理解。这时,他后悔莫及,这才明白囫囵吞枣的坏处。他最终落榜而归,从此痛改前非,认真学习,刻苦钻研,最终金榜题名。 另一个故事说的是,古代有个读书人,为了快速看完一本经书,竟不加思考地一口气读完,结果什么也没记住。他的朋友劝他读书要细嚼慢咽,他却坚持自己囫囵吞枣的办法好,结果他什么也没学到,还浪费了时间。
옛날 옛날에, 시험을 준비하던 선비가 시간을 절약하기 위해 이동 중에 책을 읽었습니다. 그는 항상 피상적으로 읽어서 제대로 이해하지 못했습니다. 시험장에서 그는 책의 내용을 진정으로 이해하지 못했기 때문에 속수무책이었습니다. 그는 깊이 후회했고 그제야 이 학습 방법이 얼마나 나쁜지 깨달았습니다. 결국 시험에 떨어지고 학습 방법을 바꿨습니다. 그는 열심히 공부했고 마침내 그 주제들을 완벽하게 이해했습니다. 또 다른 이야기는 생각하지 않고 책을 빨리 읽으려고 했던 학자에 대한 이야기입니다. 결과적으로 그는 아무것도 기억하지 못했습니다. 친구는 천천히 그리고 자세히 읽으라고 조언했지만, 그는 자신의 방식을 고집했고 아무것도 배우지 못했습니다.
Usage
形容读书或学习不认真,不求甚解。
읽거나 배우는 것이 허술하고, 제대로 이해하지 못하는 것을 나타내는 말.
Examples
-
他学习总是囫囵吞枣,不求甚解。
tā xuéxí zǒngshì hú lún tūn zǎo, bù qiú shèn jiě
그는 항상 피상적으로 읽어서 제대로 이해하지 못합니다.
-
不要囫囵吞枣地阅读,要仔细思考。
bùyào hú lún tūn zǎo de yuèdú, yào zǐxí sīkǎo
빨리 읽기만 하지 말고, 신중하게 생각하세요.
-
他囫囵吞枣地看完那本书,对内容一无所知。
tā hú lún tūn zǎo de kàn wán nà běn shū, duì nèiróng yī wú suǒ zhī
그는 그 책을 훑어보기만 했을 뿐, 내용에 대해 아무것도 알지 못했습니다。