夕阳西下 xī yáng xī xià 석양

Explanation

指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

저녁 해가 질 때의 풍경을 가리킨다. 또한 노년이나 사물의 쇠퇴를 비유한다.

Origin Story

夕阳西下,一位白发苍苍的老者坐在山崖边,静静地望着远方。他曾经是名震江湖的武林高手,年轻时行侠仗义,惩恶扬善,留下无数传奇故事。如今,他已是年老体衰,武功尽失,昔日的辉煌已成过往云烟。夕阳的余晖洒在他饱经风霜的脸上,映照出他平静而淡然的神情。他回想起年轻时的种种经历,有热血沸腾的战斗,也有刻骨铭心的爱情。虽然如今他已功成身退,但他依然对江湖有着深厚的感情。他默默地闭上眼睛,任凭夕阳的余晖将他笼罩,仿佛在与夕阳一起走向人生的终点。

xīyáng xīxià, yī wèi báifà cāngcāng de lǎozhě zuò zài shānyá biān, jìngjìng de wàngzhe yuǎnfāng

해가 서쪽으로 질 무렵, 백발의 노인이 절벽 끝에 앉아 조용히 먼 곳을 바라보고 있었다. 그는 한때 무림의 고수로 이름을 날렸다. 젊은 시절에는 의협심이 강하여 악을 벌하고 선을 행하며 수많은 전설을 남겼다. 그러나 지금은 노쇠하여 무공도 쇠퇴하고, 과거의 영광은 먼 추억이 되었다. 석양의 햇살이 세월의 풍파를 겪은 그의 얼굴에 비치며, 평온하고 차분한 표정을 드러낸다. 그는 젊은 시절의 여러 가지 경험들을 떠올린다. 열정적인 싸움과 잊을 수 없는 사랑. 이제 은퇴한 몸이지만, 무림에 대한 깊은 애정은 여전히 변함없다. 그는 조용히 눈을 감고, 석양에 감싸이는 듯, 저녁노을과 함께 인생의 마지막을 맞이하는 것처럼 보였다.

Usage

常用于描写傍晚的景色或比喻事物走向衰落。

cháng yòng yú miáoxiě bàngwǎn de jǐngsè huò bǐyù shìwù zǒuxiàng shuāiluò

저녁 풍경을 묘사하거나 사물의 쇠퇴를 비유할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 夕阳西下,断肠人在天涯。

    xīyáng xīxià, duàncháng rén zài tiānyá

    해가 서쪽으로 지고, 마음 아픈 사람들은 천애에 있다.

  • 夕阳西下,炊烟袅袅,村庄一片祥和。

    xīyáng xīxià, chuīyān niǎoniǎo, cūnzhāng yīpiàn xiánghé

    해가 서쪽으로 지고, 연기가 피어오르고, 마을은 평화롭고 조화롭다