夕阳西下 xī yáng xī xià Pôr do sol

Explanation

指傍晚日落时的景象。也比喻迟暮之年或事物走向衰落。

Refere-se à cena do pôr do sol à noite. Também se refere aos anos crepusculares ou ao declínio das coisas.

Origin Story

夕阳西下,一位白发苍苍的老者坐在山崖边,静静地望着远方。他曾经是名震江湖的武林高手,年轻时行侠仗义,惩恶扬善,留下无数传奇故事。如今,他已是年老体衰,武功尽失,昔日的辉煌已成过往云烟。夕阳的余晖洒在他饱经风霜的脸上,映照出他平静而淡然的神情。他回想起年轻时的种种经历,有热血沸腾的战斗,也有刻骨铭心的爱情。虽然如今他已功成身退,但他依然对江湖有着深厚的感情。他默默地闭上眼睛,任凭夕阳的余晖将他笼罩,仿佛在与夕阳一起走向人生的终点。

xīyáng xīxià, yī wèi báifà cāngcāng de lǎozhě zuò zài shānyá biān, jìngjìng de wàngzhe yuǎnfāng

Ao pôr do sol, um velho de cabelos grisalhos senta-se na beira de um penhasco, observando calmamente o horizonte. Ele já foi um famoso mestre de artes marciais, na juventude foi corajoso e justo, punindo o mal e promovendo o bem, deixando inúmeras histórias lendárias. Agora, ele está velho e fraco, suas habilidades em artes marciais se foram e sua glória passada é apenas uma lembrança. O brilho do sol poente cai em seu rosto marcado pelo tempo, refletindo sua expressão calma e serena. Ele lembra suas experiências passadas, as batalhas emocionantes e o amor inesquecível. Embora agora esteja aposentado, ele ainda nutre um profundo carinho pelo mundo das artes marciais. Ele fecha os olhos em silêncio, permitindo que o brilho do sol poente o envolva, como se estivesse indo para o fim de sua vida com o pôr do sol.

Usage

常用于描写傍晚的景色或比喻事物走向衰落。

cháng yòng yú miáoxiě bàngwǎn de jǐngsè huò bǐyù shìwù zǒuxiàng shuāiluò

Usado frequentemente para descrever a paisagem noturna ou para simbolizar o declínio das coisas.

Examples

  • 夕阳西下,断肠人在天涯。

    xīyáng xīxià, duàncháng rén zài tiānyá

    O sol se põe a oeste, e as pessoas desconsoladas estão no fim do mundo.

  • 夕阳西下,炊烟袅袅,村庄一片祥和。

    xīyáng xīxià, chuīyān niǎoniǎo, cūnzhāng yīpiàn xiánghé

    O sol se põe a oeste, a fumaça sobe, e a aldeia é pacífica e harmoniosa