天公地道 천공지도
Explanation
形容非常公平合理。
매우 공평하고 합리적인 것을 묘사하는 표현.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村,村长是一位德高望重的老者,他总是以公平公正著称。一天,村里发生了一件纠纷,两户人家因为一块地界发生了争执,双方都说是自己的。村长并没有偏袒任何一方,而是仔细地调查了事情的经过,听取了双方的陈述,并根据事实和村里的规矩,做出了一个公平合理的判决。这个判决不仅解决了纠纷,更让村民们看到了村长的公正和正直,从此以后,大家都对村长更加敬佩。人们都说,村长处理事情真是天公地道,让大家心服口服。
옛날 깊은 산골 마을에, 마을의 수장은 존경받는 어른으로서 항상 공정과 정의로 유명했습니다. 어느 날 마을에 분쟁이 일어났습니다. 두 집안이 땅을 두고 다투었는데, 서로 자기 땅이라고 주장했습니다. 마을 수장은 어느 한쪽도 편들지 않고 사건을 철저히 조사하고 양측의 말을 모두 들은 후, 사실과 마을 규칙에 따라 공정하고 합리적인 판결을 내렸습니다. 이 판결은 분쟁을 해결할 뿐만 아니라, 마을 사람들에게 마을 수장의 정의로움과 성실함을 보여주었습니다. 그 이후로 모두가 마을 수장을 더욱 존경하게 되었습니다. 사람들은 마을 수장이 일을 천공지도하게 처리해서 모두가 납득했다고 말했습니다.
Usage
用于形容事情处理的公平合理。
일이 공평하고 합리적으로 처리되었음을 나타낼 때 사용.
Examples
-
这次判决真是天公地道,大快人心。
zhè cì pànjué zhēnshi tiāngōngdìdào, dàkuàirénxīn
이번 판결은 정말 천공지도로 속이 시원하다.
-
这件事处理得天公地道,大家都服气。
zhè jiàn shì chǔlǐ de tiāngōngdìdào, dàjiā fùqì
이 일은 천공지도하게 처리되어 모두가 납득하고 있다.