天公地道 Céu e terra são justos
Explanation
形容非常公平合理。
Descreve algo como muito justo e equitativo.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村,村长是一位德高望重的老者,他总是以公平公正著称。一天,村里发生了一件纠纷,两户人家因为一块地界发生了争执,双方都说是自己的。村长并没有偏袒任何一方,而是仔细地调查了事情的经过,听取了双方的陈述,并根据事实和村里的规矩,做出了一个公平合理的判决。这个判决不仅解决了纠纷,更让村民们看到了村长的公正和正直,从此以后,大家都对村长更加敬佩。人们都说,村长处理事情真是天公地道,让大家心服口服。
Há muito tempo atrás, numa remota aldeia de montanha, o chefe da aldeia era um ancião respeitado, sempre conhecido por sua justiça e imparcialidade. Um dia, surgiu uma disputa na aldeia: duas famílias discutiram sobre um terreno, cada uma alegando que era sua propriedade. O chefe da aldeia não favoreceu nenhum dos dois lados, mas investigou o assunto completamente, ouviu ambas as partes e deu um julgamento justo e razoável baseado nos fatos e nas regras da aldeia. Este julgamento não só resolveu a disputa, como também mostrou aos aldeões a justiça e integridade do chefe. Daquele dia em diante, todos respeitaram ainda mais o chefe da aldeia. As pessoas diziam que o chefe da aldeia lidava com as coisas de forma justa e equitativa, então todos ficaram convencidos.
Usage
用于形容事情处理的公平合理。
Usado para descrever algo tratado de forma justa e equitativa.
Examples
-
这次判决真是天公地道,大快人心。
zhè cì pànjué zhēnshi tiāngōngdìdào, dàkuàirénxīn
Esta sentença é realmente justa e satisfatória.
-
这件事处理得天公地道,大家都服气。
zhè jiàn shì chǔlǐ de tiāngōngdìdào, dàjiā fùqì
Este assunto foi tratado de forma justa e equitativa, todos estão satisfeitos com isso.