天摇地动 천지가 뒤집히다
Explanation
形容威力极大,声势浩大。
엄청난 위력과 기세를 나타냅니다.
Origin Story
传说上古时期,巨人族与神族爆发了一场旷日持久的战争。战争的规模之大,前所未有,天崩地裂,山河破碎。双方动用了各种强大的法宝和武力,每一次攻击都伴随着惊天动地的巨响,大地颤抖,山峰摇晃,仿佛整个世界都要崩塌了一样。这场战争最终以神族的胜利而告终,但留下的伤痕却永远铭刻在人们的记忆中,成为后世人们警示自身的故事。这场战争,正是史书上记载的“天摇地动”的真实写照。
옛날 옛날 아주 먼 옛날, 거인족과 신족 사이에 오랫동안 지속된 전쟁이 발발했다는 전설이 있습니다. 그 전쟁의 규모는 전례가 없을 정도로 컸고, 하늘이 무너지고 산과 강이 무너져 내렸습니다. 양측은 다양한 강력한 무기와 군사력을 사용했고, 공격할 때마다 땅을 뒤흔드는 굉음이 울려 퍼졌으며, 대지는 흔들리고 산들은 흔들렸습니다. 마치 세상이 멸망할 것 같은 광경이었습니다. 그 전쟁은 결국 신족의 승리로 끝났지만, 전쟁으로 인한 상처는 사람들의 기억 속에 영원히 새겨졌습니다. 그것은 후세를 위한 경고의 이야기입니다. 이 전쟁이야말로 역사책에 기록된 "천지가 뒤집히는" 진실된 모습입니다.
Usage
多用于形容自然灾害或战争的巨大威力和声势。
자연재해나 전쟁의 엄청난 위력과 기세를 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
这场地震,真是天摇地动,房屋倒塌无数。
zhe chang dizhen, zhen shi tianyao didong, fangwu daota wushu.
이 지진은 정말 천지가 뒤집히는 듯했고, 수많은 집들이 무너졌습니다.
-
战争爆发,天摇地动,山河变色。
zhanzheng bao fa, tianyao didong, shanhe bianse
전쟁 발발은 천지가 뒤집히는 듯했고, 산천이 변색되었습니다..