天理难容 천리난용
Explanation
指某种行为违背道德伦理,令人无法容忍。
도덕과 윤리에 어긋나는 참을 수 없는 행위를 가리킨다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个贪官污吏名叫李忠,他鱼肉百姓,无恶不作。他不仅贪污受贿,还强抢民女,甚至残害无辜。百姓们对他恨之入骨,却又无可奈何。有一天,李忠在巡查时,看到一个年迈的农夫在田间辛苦劳作,便上前索要钱财。农夫无奈之下,只好将仅有的几个铜钱给了李忠。李忠见农夫如此贫穷,不仅没有同情,反而更加变本加厉地欺压他。农夫悲愤交加,最终含恨而终。此事传出后,引起民怨沸腾。人们纷纷指责李忠的暴行,认为他的行为天理难容。最终,上天降下惩罚,李忠被雷击身亡。从此以后,人们便用“天理难容”来形容那些罪大恶极,令人发指的恶行。
탕 왕조 시대에, 이충이라는 부패한 관리가 있었습니다. 그는 백성들을 억압하고, 선한 일은 하나도 하지 않았습니다. 그는 뇌물을 받을 뿐만 아니라, 여성을 납치하고, 무고한 사람들을 살해했습니다. 백성들은 그를 증오했지만, 아무것도 할 수 없었습니다. 어느 날, 사찰 중에, 이충은 들판에서 열심히 일하는 노인을 보고, 그에게 돈을 요구했습니다. 노인은 마지못해 이충에게 몇 개의 동전을 주었습니다. 이충은 노인이 가난한 것을 보고, 동정심을 보이기는커녕, 더욱 혹독하게 압박했습니다. 슬픔과 분노로 가득 찬 노인은 결국 죽었습니다. 이 소식이 퍼지자, 민중의 봉기가 일어났습니다. 사람들은 이충의 잔혹 행위를 비난하고, 그의 행위가 도덕적으로 용납될 수 없는 것이라고 생각했습니다. 마침내, 하늘의 벌이 내려와, 이충은 번개에 맞아 죽었습니다. 그 이후로, 사람들은 “천리난용”이라는 표현을 사용하여, 극악무도하고, 눈을 가리고 싶을 정도의 악행을 표현하게 되었습니다。
Usage
用于谴责或感慨那些极其恶劣的行为。
극악한 행위를 비난하거나 개탄할 때 사용한다.
Examples
-
他的行为天理难容!
tā de xíngwéi tiānlǐ nán róng
그의 행위는 용서할 수 없다!
-
这种残暴的行径,天理难容!
zhè zhǒng cán bào de xíngjìng, tiānlǐ nán róng
이러한 잔혹한 행위는 용서할 수 없다!