天理难容 Tiān lǐ nán róng 천리난용

Explanation

指某种行为违背道德伦理,令人无法容忍。

도덕과 윤리에 어긋나는 참을 수 없는 행위를 가리킨다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一个贪官污吏名叫李忠,他鱼肉百姓,无恶不作。他不仅贪污受贿,还强抢民女,甚至残害无辜。百姓们对他恨之入骨,却又无可奈何。有一天,李忠在巡查时,看到一个年迈的农夫在田间辛苦劳作,便上前索要钱财。农夫无奈之下,只好将仅有的几个铜钱给了李忠。李忠见农夫如此贫穷,不仅没有同情,反而更加变本加厉地欺压他。农夫悲愤交加,最终含恨而终。此事传出后,引起民怨沸腾。人们纷纷指责李忠的暴行,认为他的行为天理难容。最终,上天降下惩罚,李忠被雷击身亡。从此以后,人们便用“天理难容”来形容那些罪大恶极,令人发指的恶行。

huà shuō Táng cháo shíqī, yǒu yīgè tānguān wūlì míng jiào Lǐ zhōng, tā yúròu bǎixìng, wú'è bù zuò. tā bù jǐn tānwū shòuhuì, hái qiáng qiǎng mín nǚ, shènzhì cánhài wúgū. bǎixìng men duì tā hèn zhī rù gǔ, què yòu wú kě nài hé. yǒu yī tiān, Lǐ zhōng zài xúnchá shí, kàn dào yīgè niánmài de nóngfū zài tiánjiān xīnkǔ láozuò, biàn shàng qián suǒ yào qiáncái. nóngfū wú nài zhī xià, zhǐ hǎo jiāng jǐn yǒu de jǐ gè tóng qián gěi le Lǐ zhōng. Lǐ zhōng jiàn nóngfū rúcǐ pínqióng, bù jǐn méiyǒu tóngqíng, fǎn'ér gèng jiā biàn běn jiā lì de qīyā tā. nóngfū bēifèn jiāojiā, zuìzhōng hán hèn ér zhōng. cǐ shì chuán chū hòu, yǐnqǐ mín yuàn fèitēng. rénmen fēnfēn zhǐzé Lǐ zhōng de bàoxíng, rènwéi tā de xíngwéi tiānlǐ nán róng. zuìzhōng, shàng tiān jiàng xià chéngfá, Lǐ zhōng bèi léijí shēn wáng. cóng cǐ yǐ hòu, rénmen biàn yòng "tiānlǐ nán róng" lái xíngróng nàxiē zuì dà è jí, lìng rén fā zhǐ de è xíng.

탕 왕조 시대에, 이충이라는 부패한 관리가 있었습니다. 그는 백성들을 억압하고, 선한 일은 하나도 하지 않았습니다. 그는 뇌물을 받을 뿐만 아니라, 여성을 납치하고, 무고한 사람들을 살해했습니다. 백성들은 그를 증오했지만, 아무것도 할 수 없었습니다. 어느 날, 사찰 중에, 이충은 들판에서 열심히 일하는 노인을 보고, 그에게 돈을 요구했습니다. 노인은 마지못해 이충에게 몇 개의 동전을 주었습니다. 이충은 노인이 가난한 것을 보고, 동정심을 보이기는커녕, 더욱 혹독하게 압박했습니다. 슬픔과 분노로 가득 찬 노인은 결국 죽었습니다. 이 소식이 퍼지자, 민중의 봉기가 일어났습니다. 사람들은 이충의 잔혹 행위를 비난하고, 그의 행위가 도덕적으로 용납될 수 없는 것이라고 생각했습니다. 마침내, 하늘의 벌이 내려와, 이충은 번개에 맞아 죽었습니다. 그 이후로, 사람들은 “천리난용”이라는 표현을 사용하여, 극악무도하고, 눈을 가리고 싶을 정도의 악행을 표현하게 되었습니다。

Usage

用于谴责或感慨那些极其恶劣的行为。

yòng yú qiǎnzé huò gǎnkǎi nàxiē jíqí èliè de xíngwéi

극악한 행위를 비난하거나 개탄할 때 사용한다.

Examples

  • 他的行为天理难容!

    tā de xíngwéi tiānlǐ nán róng

    그의 행위는 용서할 수 없다!

  • 这种残暴的行径,天理难容!

    zhè zhǒng cán bào de xíngjìng, tiānlǐ nán róng

    이러한 잔혹한 행위는 용서할 수 없다!