头头是道 논리정연한
Explanation
原指佛家所说宇宙间一切事物都有其道理,后形容说话做事很有条理,合情合理。
원래는 불교의 가르침으로, 우주 만물에는 각자의 이치가 있다는 뜻이었습니다. 후에 논리적이고 체계적으로 말하거나 행동하는 사람을 표현하는 데 사용되었습니다.
Origin Story
老李是一位经验丰富的木匠,他制作家具时总是头头是道。他先会仔细测量尺寸,然后绘制精准的图纸,每一个步骤都安排得井井有条,从选材到打磨,每一个环节都经过仔细的推敲和考量,最后制作出来的家具不仅美观大方,而且结实耐用。老李的儿子小明也喜欢木工,但做事总是毛手毛脚,没有计划,结果做的东西常常出现各种问题。老李便耐心地教导小明,告诉他做事要认真细致,要有计划,要一步一步地来,并且给他讲解制作家具的每一个步骤和技巧,最终小明也学会了像老李一样头头是道地制作家具。
노련한 목수였던 리 씨는 가구를 만들 때 항상 체계적인 방식을 고수했습니다. 먼저 치수를 정확하게 측정하고, 정밀한 도면을 그렸습니다. 재료 선정부터 연마까지 각 단계를 순서대로 계획하고, 모든 과정을 신중하게 검토하고 고려했습니다. 그가 만든 가구는 아름다울 뿐만 아니라 튼튼하고 오래 사용할 수 있었습니다. 리 씨의 아들, 샤오밍도 목공을 좋아했지만, 항상 서툴고 계획성이 부족하여 만든 물건에는 여러 문제가 발생했습니다. 리 씨는 샤오밍에게 인내심을 가지고 일을 할 때 계획성과 세심한 주의가 필요하며, 한 단계씩 차근차근 진행해야 한다고 가르쳤습니다. 그리고 가구 제작의 각 단계와 기술을 자세히 설명해 주었습니다. 마침내 샤오밍도 리 씨처럼 체계적으로 가구를 만들 수 있게 되었습니다.
Usage
用于形容说话或做事条理清晰,合情合理。
말하거나 행동하는 방식이 논리적이고 체계적임을 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
他的演讲头头是道,令人信服。
tā de yǎnjiǎng tóutóushìdào, lìng rén xìnfú
그의 연설은 논리정연하고 설득력이 있었다.
-
这份计划书头头是道,非常周全。
zhè fèn jìhuà shū tóutóushìdào, fēicháng zhōuquán
이 사업 계획서는 매우 포괄적이고 철저하다.