头头是道 хорошо аргументированный
Explanation
原指佛家所说宇宙间一切事物都有其道理,后形容说话做事很有条理,合情合理。
Первоначально это относилось к буддийскому учению о том, что все во вселенной имеет свою причину. Позже это использовалось для описания человека, который говорит и действует очень логично и систематично.
Origin Story
老李是一位经验丰富的木匠,他制作家具时总是头头是道。他先会仔细测量尺寸,然后绘制精准的图纸,每一个步骤都安排得井井有条,从选材到打磨,每一个环节都经过仔细的推敲和考量,最后制作出来的家具不仅美观大方,而且结实耐用。老李的儿子小明也喜欢木工,但做事总是毛手毛脚,没有计划,结果做的东西常常出现各种问题。老李便耐心地教导小明,告诉他做事要认真细致,要有计划,要一步一步地来,并且给他讲解制作家具的每一个步骤和技巧,最终小明也学会了像老李一样头头是道地制作家具。
Старый Ли был опытным плотником. Когда он делал мебель, у него всегда был ясный план. Сначала он тщательно измерял размеры, затем делал точные чертежи, и каждый этап был организован упорядоченно. От выбора материалов до полировки, каждый этап тщательно рассматривался и проверялся. Мебель, которую он производил, была не только красивой и щедрой, но и прочной и долговечной. Сын Ли, Сяо Мин, тоже любил столярное дело, но он всегда был неуклюжим и непланирующим, в результате чего в его работе возникали различные проблемы. Ли терпеливо учил Сяо Мина, говоря ему, что работа должна выполняться тщательно и по плану, шаг за шагом. Он объяснил каждый этап и технику изготовления мебели, и в конце концов Сяо Мин тоже научился делать мебель так же систематично, как Ли.
Usage
用于形容说话或做事条理清晰,合情合理。
Используется для описания того, кто говорит или действует ясно и логично.
Examples
-
他的演讲头头是道,令人信服。
tā de yǎnjiǎng tóutóushìdào, lìng rén xìnfú
Его речь была хорошо аргументирована и убедительна.
-
这份计划书头头是道,非常周全。
zhè fèn jìhuà shū tóutóushìdào, fēicháng zhōuquán
Этот бизнес-план очень всеобъемлющий и тщательный