如履平地 평지를 걷는 것처럼
Explanation
比喻事情进展顺利,毫无困难。
일이 순조롭게 진행되어 어려움이 전혀 없음을 의미합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫小鱼的女孩,自幼聪明伶俐,尤其擅长水上活动。一天,她与同伴们在湖上划船,湖面波光粼粼,微风拂面,小鱼熟练地驾驭着船只,在水面上灵活穿梭。同伴们都惊叹她的技艺高超,小鱼笑着说:"这对我来说,如同在平地上行走一般,没有什么难度。"她的身手矫健,宛如一只轻盈的燕子,在水面上自由自在地穿梭,让人叹为观止。后来,小鱼的故事传遍了整个村庄,人们都称赞她的水性极好,如履平地,形容事情的进展非常顺利,没有任何困难。
당나라 시대에 샤오위라는 어린 소녀가 있었습니다. 그녀는 어릴 때부터 영리하고 재주가 많았는데, 특히 물과 관련된 활동을 잘했습니다. 어느 날, 그녀는 친구들과 호수에서 보트를 탔습니다. 호수 표면은 반짝였고, 산들바람이 불었습니다. 샤오위는 능숙하게 보트를 조종하며 물 위를 가볍게 이동했습니다. 친구들은 그녀의 뛰어난 기술에 감탄했고, 샤오위는 미소 지으며 말했습니다. "저에게는 평지를 걷는 것과 같아요, 아무런 어려움도 없어요." 그녀의 움직임은 우아하고 민첩했으며, 가벼운 제비처럼 물 위를 자유롭게 움직였습니다. 나중에 샤오위의 이야기는 마을 전체에 퍼졌고, 사람들은 그녀의 뛰어난 수영 실력을 칭찬했습니다. 그들은 그녀가 평지를 걷는 것처럼 움직인다고 말했는데, 이는 일이 매우 원활하게 진행되고 어려움이 전혀 없다는 것을 의미했습니다.
Usage
多用于形容事情进展顺利,没有阻碍。
일이 순조롭게 진행되어 장애물이 없음을 표현할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他学习刻苦认真,遇到的难题都能迎刃而解,真是如履平地。
tā xuéxí kèkǔ rènzhēn, yùdào de nántí dōu néng yíngrèn jiě, zhēnshi rú lǚ píngdì.
그는 열심히 공부했고, 어떤 문제든 쉽게 해결할 수 있었습니다. 마치 평지를 걷는 것과 같았습니다.
-
这次的谈判,在大家的共同努力下,进展顺利,如履平地。
zhè cì de tánpàn, zài dàjiā de gòngtóng nǔlì xià, jìnzǎn shùnlì, rú lǚ píngdì.
이번 협상은 모든 사람의 공동 노력으로 순조롭게 진행되었습니다. 평탄한 길을 걷는 것 같았습니다.
-
凭借多年的经验,他处理这类问题已如履平地。
píngjié duōnián de jīngyàn, tā chǔlǐ zhè lèi wèntí yǐ rú lǚ píngdì
수년간의 경험으로 그는 이러한 문제들을 평지를 걷는 것처럼 처리했습니다.