如日方升 해가 뜨는 것처럼
Explanation
像太阳刚刚升起一样。比喻事物正在兴起,发展迅速。
막 떠오르는 태양과 같다. 사물이 급속도로 발전하고 있음을 설명할 때 사용한다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀才不遇,四处漂泊。但他始终坚持自己的理想,不断创作,他的诗歌才华逐渐展现,名声也越来越大,就像初升的太阳,光芒万丈,照亮了整个诗坛。他的诗歌,被后世传颂,成为中国文学史上的瑰宝。后来,李白凭借自己的才华和努力,最终得到朝廷的赏识,官至翰林待诏。他的仕途虽然短暂,但他的诗歌却像冉冉升起的太阳,永载史册,光辉灿烂。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었다. 젊은 시절에는 재능을 인정받지 못하고 여러 곳을 떠돌아다녔다. 하지만 그는 항상 이상을 추구하며 시를 쓰는 것을 계속했다. 그의 시적 재능은 점차적으로 드러나고 명성도 높아졌다. 떠오르는 태양처럼 시단 전체를 밝게 비추었다. 그의 시는 후대에 전해지며 중국 문학사의 보물이 되었다. 나중에 이백은 재능과 노력으로 조정의 인정을 받아 한림대조가 되었다. 그의 벼슬은 짧았지만 그의 시는 서서히 떠오르는 태양처럼 영원히 역사에 기록되고 빛을 발할 것이다.
Usage
用于形容事物发展迅速,蒸蒸日上。
사물이 빠르게 발전하고 번영하고 있음을 설명하는 데 사용한다.
Examples
-
他的事业如日方升,前途一片光明。
tā de shìyè rú rì fāng shēng, qiántú yīpiàn guāngmíng
그의 사업은 날로 번창하고 미래가 밝다.
-
改革开放以来,我国经济如日方升。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì rú rì fāng shēng
중국의 개혁개방 이후 중국 경제는 급속도로 발전하고 있다