如日方升 Как солнце восходит
Explanation
像太阳刚刚升起一样。比喻事物正在兴起,发展迅速。
Как восходящее солнце. Используется для описания чего-то, что находится на подъеме и быстро развивается.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时怀才不遇,四处漂泊。但他始终坚持自己的理想,不断创作,他的诗歌才华逐渐展现,名声也越来越大,就像初升的太阳,光芒万丈,照亮了整个诗坛。他的诗歌,被后世传颂,成为中国文学史上的瑰宝。后来,李白凭借自己的才华和努力,最终得到朝廷的赏识,官至翰林待诏。他的仕途虽然短暂,但他的诗歌却像冉冉升起的太阳,永载史册,光辉灿烂。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который в молодости, несмотря на свой талант, не был оценен и скитался по свету. Но он всегда оставался верен своим идеалам и продолжал творить. Его поэтический талант постепенно раскрывался, и его репутация росла. Как восходящее солнце, он ярко сиял во всем поэтическом мире. Его стихи восхищали последующие поколения и стали сокровищем китайской литературной истории. Позже Ли Бо, благодаря своему таланту и усилиям, наконец, получил признание при дворе и стал императорским библиотекарем. Его служба была недолгой, но его стихи, как медленно восходящее солнце, навсегда останутся в истории и будут ярко сиять.
Usage
用于形容事物发展迅速,蒸蒸日上。
Используется для описания чего-либо, что быстро развивается и процветает.
Examples
-
他的事业如日方升,前途一片光明。
tā de shìyè rú rì fāng shēng, qiántú yīpiàn guāngmíng
Его карьера идет в гору, будущее светлое.
-
改革开放以来,我国经济如日方升。
gǎigé kāifàng yǐlái, wǒ guó jīngjì rú rì fāng shēng
После реформ и открытости Китая экономика Китая переживает бурный рост