字里行间 zì lǐ háng jiān 행간

Explanation

字里行间指的是文章中含蓄表达的思想感情,并非直接叙述,而是通过文字的整体氛围来传达。它需要读者仔细体会才能领悟其中的深意。

글자와 글자 사이(행간)는 글에 함축적으로 표현된 사상 감정을 가리키며, 직접적인 서술이 아니라 글 전체의 분위기를 통해 전달되는 것입니다. 깊은 의미를 이해하려면 독자가 주의 깊게 음미해야 합니다.

Origin Story

一位老教授写了一封信给他的学生,信中没有直接表达他对学生的失望,但却字里行间都流露出深深的担忧。他并没有指责学生的错误,而是委婉地提醒学生要脚踏实地,认真学习,不要好高骛远。学生读完信后,沉默良久,终于明白了老师的苦心。他意识到自己之前的行为确实存在问题,决心痛改前非,认真学习,不辜负老师的期望。这封信虽然没有激烈的言辞,但却通过字里行间传达了老师的关爱与期望,让学生深受感动。

yī wèi lǎo jiàoshòu xiě le yī fēng xìn gěi tā de xuésheng,xìn zhōng méiyǒu zhíjiē biǎodá tā duì xuésheng de shīwàng,dàn què zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū shēn shēn de dānyōu。tā bìng méiyǒu zhǐzé xuésheng de cuòwù,ér shì wěi wǎn de tíxǐng xuésheng yào jiǎotà shí dì,rènzhēn xuéxí,bùyào hǎo gāo wù yuǎn。xuésheng dú wán xìn hòu,chénmò liáng jiǔ,zhōngyú míngbái le lǎoshī de kǔxīn。tā yìshí dào zìjǐ zhīqián de xíngwéi quèshí cúnzài wèntí,juéxīn tònggǎi qiánfēi,rènzhēn xuéxí,bù gūfù lǎoshī de qìwàng。zhè fēng xìn suīrán méiyǒu jīliè de yáncí,dàn què tōngguò zì lǐ háng jiān chuándá le lǎoshī de guān'ài yǔ qìwàng,ràng xuésheng shēnshòu gǎndòng。

한 노교수가 제자에게 편지를 썼습니다. 편지에서 제자에 대한 실망을 직접적으로 표현하지는 않았지만, 행간에서는 깊은 걱정이 느껴졌습니다. 교수는 제자의 잘못을 비난하기보다는, 차분하게 착실하게 공부하고, 지나친 욕심을 부리지 말라고 당부했습니다. 제자는 편지를 다 읽고 나서 오랫동안 침묵하다가, 마침내 스승의 정성을 이해했습니다. 그는 자신의 이전 행동에 문제가 있었음을 깨닫고, 마음을 고쳐먹고 열심히 공부해서 스승의 기대를 저버리지 않겠다고 결심했습니다. 이 편지는 거친 말투는 없었지만, 행간에서 스승의 애정과 기대가 전해져 제자는 깊이 감동했습니다.

Usage

主要用于形容文章、书信等文字作品中含蓄表达的思想感情。

zhǔyào yòng yú xíngróng wénzhāng、shūxìn děng wénzì zuòpǐn zhōng hánxù biǎodá de sīxiǎng gǎnqíng。

주로 기사나 편지와 같은 문어 작품에서 암시적으로 표현된 생각과 감정을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 这篇小说字里行间都流露出作者对家乡的热爱。

    zhè piān xiǎoshuō zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū zuò zhě duì jiā xiāng de rè'ài。

    이 소설은 글 속에서 작가의 고향에 대한 애정이 드러난다.

  • 他的信中字里行间都透露出一种焦虑不安的情绪。

    tā de xìn zhōng zì lǐ háng jiān dōu tòu lù chū yī zhǒng jiāolǜ bù'ān de qíngxù

    그의 편지에서는 불안하고 초조한 감정이 느껴진다.