字里行间 между строк
Explanation
字里行间指的是文章中含蓄表达的思想感情,并非直接叙述,而是通过文字的整体氛围来传达。它需要读者仔细体会才能领悟其中的深意。
Между строк относится к неявной форме выражения мыслей и эмоций в статье, а не к прямому повествованию. Смысл передается через общую атмосферу текста, и для его понимания требуется внимательное прочтение.
Origin Story
一位老教授写了一封信给他的学生,信中没有直接表达他对学生的失望,但却字里行间都流露出深深的担忧。他并没有指责学生的错误,而是委婉地提醒学生要脚踏实地,认真学习,不要好高骛远。学生读完信后,沉默良久,终于明白了老师的苦心。他意识到自己之前的行为确实存在问题,决心痛改前非,认真学习,不辜负老师的期望。这封信虽然没有激烈的言辞,但却通过字里行间传达了老师的关爱与期望,让学生深受感动。
Старый профессор написал письмо своему студенту, в котором он не выразил прямо своего разочарования, но между строк чувствовалась глубокая тревога. Он не критиковал ошибки студента, а мягко напомнил ему о необходимости быть приземлённым, усердно учиться и не строить чересчур завышенных планов. После прочтения письма студент долго молчал, наконец поняв усилия профессора. Он осознал, что его прежнее поведение действительно было проблематичным, и решил раскаяться, усердно учиться и не обмануть ожиданий профессора. Хотя в письме не было резких слов, между строк чувствовалась любовь и надежда профессора, что глубоко тронуло студента.
Usage
主要用于形容文章、书信等文字作品中含蓄表达的思想感情。
В основном используется для описания неявного выражения мыслей и эмоций в письменных работах, таких как статьи и письма.
Examples
-
这篇小说字里行间都流露出作者对家乡的热爱。
zhè piān xiǎoshuō zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū zuò zhě duì jiā xiāng de rè'ài。
В этом романе сквозит любовь автора к своему родному городу.
-
他的信中字里行间都透露出一种焦虑不安的情绪。
tā de xìn zhōng zì lǐ háng jiān dōu tòu lù chū yī zhǒng jiāolǜ bù'ān de qíngxù
Из его писем сквозит тревога и беспокойство