字里行间 entre linhas
Explanation
字里行间指的是文章中含蓄表达的思想感情,并非直接叙述,而是通过文字的整体氛围来传达。它需要读者仔细体会才能领悟其中的深意。
Entre linhas refere-se à expressão implícita de pensamentos e emoções em um artigo, não à narração direta, mas transmitida pela atmosfera geral do texto. Requer uma compreensão cuidadosa do leitor para compreender o significado mais profundo.
Origin Story
一位老教授写了一封信给他的学生,信中没有直接表达他对学生的失望,但却字里行间都流露出深深的担忧。他并没有指责学生的错误,而是委婉地提醒学生要脚踏实地,认真学习,不要好高骛远。学生读完信后,沉默良久,终于明白了老师的苦心。他意识到自己之前的行为确实存在问题,决心痛改前非,认真学习,不辜负老师的期望。这封信虽然没有激烈的言辞,但却通过字里行间传达了老师的关爱与期望,让学生深受感动。
Um velho professor escreveu uma carta para seu aluno, na qual ele não expressou diretamente sua decepção com o aluno, mas entre as linhas revelou uma profunda preocupação. Ele não criticou os erros do aluno, mas gentilmente lembrou o aluno de ser realista, estudar muito e não ser ambicioso. Depois de ler a carta, o aluno ficou em silêncio por muito tempo, finalmente entendendo os esforços do professor. Ele percebeu que seu comportamento anterior tinha problemas e decidiu se arrepender, estudar muito e não decepcionar as expectativas do professor. Embora esta carta não tivesse palavras fortes, ela transmitiu o amor e as expectativas do professor entre as linhas, o que comoveu profundamente o aluno.
Usage
主要用于形容文章、书信等文字作品中含蓄表达的思想感情。
É usado principalmente para descrever a expressão implícita de pensamentos e emoções em obras escritas como artigos e cartas.
Examples
-
这篇小说字里行间都流露出作者对家乡的热爱。
zhè piān xiǎoshuō zì lǐ háng jiān dōu liú lù chū zuò zhě duì jiā xiāng de rè'ài。
Este romance revela o amor do autor por sua cidade natal entre linhas.
-
他的信中字里行间都透露出一种焦虑不安的情绪。
tā de xìn zhōng zì lǐ háng jiān dōu tòu lù chū yī zhǒng jiāolǜ bù'ān de qíngxù
Suas cartas revelam um estado de espírito ansioso e inquieto entre linhas.